| Yale University Press | Glossary I | Glossary II | List Of Abbreviations | List Of Films | Maps
 
Глава 34
 
     
  34–3.            Историческая и политическая лексика  
 

Review the vocabulary below before reading the text.

 
 
бакинец, pl бакинцы resident of Baku
беженец, pl беженцы refugee
бездействовать impf to take no action
боевик insurgent
боевые формирования pl military formations
борьба struggle
верховенство superiority
взаимное доверие mutual trust
военная сила military force
возбуждение
   приводить/привести в возбуждение
awakening, agitation
   to agitate
вражда hostility
вспыхивать/вспыхнуть to flash, flare up
вылазка sally, sortie
высшее руководство highest leadership
вытеснять/вытеснить to expel
гласность openness (Gorbachev’s policy)
господствующая нация dominant nation
государственность statehood
давление на кого-что pressure
движение movement
«живой щит» “living shield”
задержание formal detention
захват seizure
избирать/избрать to elect
колебание hesitation
кровавые бесчинства deadly riots (bloody disturbances)
либеральная общественность liberal opinion
лозунг slogan
льгота special privilege
международное сообщество international community
мирное население civilian population
мировое сообщество world community
митинг demonstration, rally
наведение порядка imposition of order
назначение на пост appointment to a post
налаживать/наладить связи, отношения с кем-чем to establish relations
нарастание formal escalation
насаждение formal propagation, spreading
настаивать/настоять на чём to insist
настроение mood, sentiment
недра pl bowels of the Earth, mineral resources
обнаруживать/обнаружить to expose, reveal
обостряться/обостриться to deteriorate
общность
   новая социальная общность
entity
   new social entity
огромная толпа (pl толпы) enormous crowd
озлобление bitterness, animosity
опираться/опереться на кого–что to depend on, be supported by
осуждать/осудить to condemn
отделение secession
отражение reflection
отставка (с занимаемой должности) resignation, ouster (from one’s post)
пакт Молотова-Риббентропа Molotov-Ribbentrop pact (of nonaggression between USSR and Hitler’s Germany)
паралич paralysis
переговоры pl negotiations
перерастание чего во что escalation
перерастать/перерасти во что to escalate
переход transition
погибать/погибнуть to perish, be killed (die in a war, other tragic circumstances)
подталкивать/подтолкнуть к чему to push slightly, provoke
полевой командир field commander
полномасштабные военные действия pl full-scale military action
поощрять/поощрить to encourage
поручать/поручить кому-чему, + verbinf to hand over, entrust, charge
похищать/похитить to kidnap
предотвращать/предотвратить to prevent
признание чего recognition
применение военной силы application of military force
принудительная русификация compulsory Russification
приобретать/приобрести to acquire, assume
присоединение кчему annexation
присоединять/присоединить к чему to annex
проведение референдума conducting a referendum
разворовывать/разворовать colloq to embezzle
развязывать/развязать (военные действия) to unleash (military action)
разгул преступности crime wave
раздражение irritation
раскалывать/расколоть to split up
ОМОН, отряд милиции особого назначения Black Berets, a SWAT team
самонаводящаяся ракета self-guided missile
спецслужбы pl special services (secret service)
справляться/справиться с кем-чем to manage, deal with
ставка (делать ставку на кого-что) wager, bet
стихать/стихнуть to quiet down
стихийный spontaneous
столкновение conflict, clash
схожий colloq similar
тогдашний colloq at that time (used as an adjective)
требовать/потребовать to demand
убеждение в чём conviction, strong opinion
угроза threat
умеренное крыло (в правительстве) moderate wing (in the government)
уничтожение annihilation
усиление раздора strengthening of discord, dissension
уступка кому-чему concession
ущемление этнических прав и свобод infringement of ethnic rights and freedoms
федеральные войска pl federal troops
ФСБ [эф-эс-бэ] or [фэ-эс-бэ], Федеральная служба безопасности Federal Security Force (post-Soviet agency that replaced KGB)
чеченец, pl чеченцы Chechen, resident of Chechnya
шариатское правление Islamic law
 
     
  34–4.            Вводные слова, союзы, риторические средства  
 

The words and phrases below are important devices that are commonly used to organize discourse. The more of them you remember, the easier it will be for you to understand the text.

 
 
в итоге in sum
в качестве кого-чего as
в конечном счёте in the end, ultimately
в основном for the most part
в результате чего as a result of
в связи с чем in connection with
в том числе и … including
в этот момент at that very moment
едва ли particle to express uncertainty hardly
кроме того furthermore, also
на фоне кого–чего against the background of
невзирая на что
невзирая на то, что …
regardless of
несмотря на что
несмотря на то, что …
despite the fact that
однако however, nevertheless
одновременно at the same time
первоначально at first
по существу in essence
приводить/привести к чему to lead to, cause
причём as a matter of fact
с помощью кого-чего with the help of
со стороны кого-чего from the perspective of
тем более moreover

хотя

although

 
     
Home <<Previous Next >>
About The Learning Tasks | Yale University Press | Glossary I | Glossary II | List Of Abbreviations | List Of Films | Maps