| Glossary I | Glossary II | List Of Abbreviations | List Of Films | Maps
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З И К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я
А

абсолютная монархия 10

absolute monarchy

авангард 16

avant-garde

авантюрист 18

adventurer, risk-taker

ария 31

accident

автономизация 21

process for making something autonomous

административно-плановое управление 24

administrative-planning management [of the economy];
planning agency (for the direction of the command-based
state economy as opposed to an unplanned, market economy
governed by the law of supply and demand)

активизироваться impf and pf 21

to become active

активный поиск новых форм искусства 16

active search for new forms of art

ампир (стиль) 23

Empire style

анархистская идея 14

anarchistic idea

аннексировать 12

to annex

Антанта 19

Entente, alliance of England, France, and Russia
(against Germany, Austro-Hungarian Empire, and Italy)

антивоенные настроения 27

antiwar sentiments

антикоммунистическое восстание 28

anticommunist uprising

антинаполеоновское движение 8

anti-Napoleon movement

апелляция 31

appeal, address

апогей 14

apogee, climax, culmination, acme

артель noun f 25

cooperative association of workmen or artisans

атомная энергетика 28

atomic energy sector

Б

баба colloq, nonstandard 33

woman, babe, chick

бакинец, pl бакинцы 34

resident of Baku

Батый 2

Batu, grandson of Genghis Khan (Чингисхан), lived
approx. 1207–1256

беглый (крестьянин) 4

fugitive, runaway

беглый солдат 19

deserter

беднота 19

poverty

беженец, pl беженцы 3, 34

refugee

бездействовать impf 34

to take no action

безжалостный, безжалостен, безжалостно 18, 23

pitiless

безоговорочный 18

unqualified, unconditional

белогвардейские войска pl 35

troops of the White Guard (White Army troops)

беречь impf 2

to save, take care of

бескорыстный 3

selfless

беспартийный 22

individual who is not a member of the communist party

беспощадный, беспощаден 18

merciless

беспредельность 16

limitlessness

беспредметная скульптура 16

nonrepresentational sculpture

беспризорность 33

homelessness (of children)

бессословный 11

classless, without reference to social class

бесчинства pl 4

excesses, outrages

битва 4, 26

battle

благополучие 25, 29

well-being

благоприятный 11

favorable, propitious, auspicious

блёкнуть (блекнуть is also possible) impf 3

to wither

блестеть impf (-ещу, -стишь or блещешь) 2

to sparkle

ближайшее окружение 18, 28

closest circle, entourage

блокада 26

blockade, siege

богомолье 5

pilgrimage

боевик 34

insurgent

боевые формирования pl 34

military formations

боеприпасы, only pl 17

ammunition

божество 2

divinity

бой 17

battle

болезненно 29

painfully

Большая семёрка, семёрка 36

the Group of Seven—a group of countries with the
seven largest economies in the world: USA, Canada,
France, Germany, Italy, Japan, United Kingdom

большевик, pl большевики 14, 20

Bolshevik, i.e., member of the Bolshevik wing of the
Russian Social-Democratic Workers’ Party

большинство 4, 11

majority

большой удар 18

big blow

бороться impf с кем-чем, за/против кого-чего 24

to struggle; fight

борьба 14, 18, 34

struggle

борьба за влияние на императора 17

struggle for influence on the emperor

борьба за свободу и равенство 15

the struggle for freedom and equality

борьба с кулаками 24

the struggle against the kulaks (well-to-do peasants)

боязнь noun, f 28

fear

боярин, pl бояре 4

Russian nobleman of old (Kievan era) lineage

Боярская дума 4, 5, 6

Council of Nobles

боярский 4

related to the boiars, in the sense of noble, aristocratic,
or related to the boiars as a class, petty, self-interested
(rather than devoted to the good of the entire nation)

бразды правления idiom 1

reins of government

брак втроëм 33

ménage au trois

брак по расчёту 33

marriage of convenience

брак-сделка 33

marriage as a business transaction

бремя 2

burden

Брестский договор 21

Treaty of Brest-Litovsk

бросок 16

rush, spurt, lunge, sprint, toss

Бунд 35

Bund—a Jewish socialist party

бунт 22

riot

бунтовать против старых порядков 15

to rebel against old orders, existing patterns

буржуазия 17

bourgeoisie

буржуазное влияние 23

bourgeois influence

буржуазность 23

“bourgeoisness” (the ideology/way of life of a
member of the bourgeoisie)

буржуа-рантье 18

bourgeois investor

буря и натиск 16

Sturm und Drang, German

бык 33

bull (animal)

быть подчинённым кому-чему, подчинённый6

to be subordinate to someone/something

В Top

в миру, мир=светская жизнь 5

in the secular world (as opposed to in the monastery)

в русло, в русле 14

along the lines of

валюта 22

(foreign) currency

варяг 1

Viking

вассальная зависимость 12

feudal (vassal) dependence

введение (= включение) чего во что 29

introduction, inclusion

вводить/ввести частичные ограничения на что 31

to introduce partial limits

вводиться/ввестись (pf is rarely used) 11

to bring in, introduce

вволю adv 5

to one’s heart’s content, in plenty

великая держава 12

great power (superpower)

венценосец 1

king, tsar (literally: the one who wears the crown)

вероисповедание 13

religious faith

веротерпимость 7

religious tolerance

верстовой столб obsolete 1

milepost

верховенство 34

superiority

верховная власть 9, 11

supreme power, highest authority

верховный 1

supreme

Верховный главнокомандующий 17

commander-in-chief

Верховный Совет 36

Supreme Soviet (upper house of the Soviet Parliament)

верховья (реки) pl 3

headwaters

вести (impf) (домашнее) хозяйство 18

to preside over a household

вести (impf) к придворным интригам 17

to give rise to court intrigues

ветеринар 14

veterinarian

вече noun, n 1

council or parliament (in medieval Russia)

веяние, новые веяния в литературе 30

trend, sign, or portent, new trends in literature

взаимное доверие 34

mutual trust

взаимодействие 8

reciprocity, reciprocal interaction

взбунтоваться pf 18

to rebel, revolt, rise in rebellion, mutiny

взимать impf 2

to levy

взнос, pl взносы 2

dues, fees

взрослеть/повзрослеть 20

to mature, grow up

взрыв сознания 16

explosion of consciousness

взрывать/взорвать 28

to explode

взяточничество 22

bribery

взять под стражу 4

to take under guard

видеорынок 32

video market

Византия 1

Byzantium (Byzantine empire—Greek empire
on territory now occupied by Turkey)

винт, винтик diminutive 23

a small screw (-ик- is a diminutive suffix)

виток

round, screw, spiral

виток политической реакции 30

another round of political reaction

вклад в банк 22

bank deposit

вкладывать/вложить во что 25

to invest

включать/включить во что 25

to include

владелец, gen владельца 5, 6

owner

владение 4

estate, landholding

властитель 4

lord, master, ruler

властитель дум idiom 14

major influence (about a person)

властные полномочия pl 9

political authority

власть 1, 7, 20

authority, power

влияние 18, 27

influence

влиятельный 28

influential

вложение 22, 29, 31

investment

вмешиваться/вмешаться во что 21, 27

to interfere, intervene, intrude

внедрение 23

inculcation, introduction

внедряться/внедриться во что 24

to be implemented

внесудебная расправа 18

extrajudicial vengeance, reprisal

внесудебное преследование, расследование и казнь 19 24

extrajudicial/illegal persecution

внесудебный расстрел 19

extrajudicial execution

внешне 18

externally

внешний 2

external, foreign

внешний мир 31

here: world beyond Soviet borders

внешняя политика 12, 26, 36

foreign policy

внешняя торговля 5, 6, 19

foreign trade

внутреннее сопротивление 30

internal resistance

внутренний 21

internal, domestic

внутренняя политика 26

domestic politics

внутренняя эмиграция 30

internal emigration—having emigrated from the
USSR in one’s heart, but physically remaining there

внутри (prep) чего 36

inside

внутри adv, prep (чего) 20

internally, within

во главе кого-чего 2

to lead, be in charge

вовлечение кого-чего во что 21

drawing in, involvement

воевать с кем-чем, против кого-чего, за кого-что 20, 35

to wage war

воевода obsolete 4, 5

military leader (Kievan era through pre-Romanov era)

военная казарма 10

military barrack

военная мощь 12

military power

военная сила 34

military force

военная тема 32

war theme

военное восстание 9

military uprising

военное командование 17

military command

военное поражение 17

military defeat

военное производство 5, 6

military production

военное событие 20

military action

военное столкновение 17

military conflict

военное строительство 18

military construction

военнопленный noun, decl.as adj 33

prisoner of war

военно-промышленный комплекс, ВПК 29

military-industrial complex

военный комиссар 19

military commissar

военный, воинский 1

military, adj

вождь noun, m 23

leader (only said about certain communist leaders)

возбуждение 34

awakening, agitation

возводить/возвести 23

to erect, build

возвышение 3

rise

возглавлять/возглавить 9, 15, 28

to lead, be in charge of

воздвижение 23

setting up, building

возлагать/возложить что на кого-что,
ответственность возлагается на кого-что 25

to place on, pin on, responsibility is pinned
on someone; someone is charged with

возмущаться/возмутиться 21

to be indignant

возмущение 22, 25

indignation

возникать/возникнуть 16

to appear, to emerge

возникать/возникнуть 21

to arise (as in a question or problem)

возникновение 16, 30

appearance, emergence

возобладать pf, над чем 24

to prevail

возрастное ограничение 31

age limit

возрождать/возродить 23

to revive, restore

возрождение 5, 22, 23

rebirth, renewal, revival

воинская обязанность 11

obligatory military service, draft

воинская повинность 13

obligatory military service

воинствующий сектант 18

militant sectarian

войско, pl войска 4, 8, 20, 25

troops

волнения крестьян pl 17

peasant disturbances

вольные хлебопашцы pl 8

free farmers, i.e. farmers who are not serfs

воодушевление 28

inspiration, enthusiasm, fervor

вооружение 17

arms; armament

вооружённое восстание 14

armed uprising

вооружённые силы pl 19

armed forces

вооружённый путь 18

by means of force

воплощать/воплотить 4, 12

to incarnate, embody, personify

воплощение 23, 24, 32

incarnation

воплощение социалистического идеала 14

the incarnation of the socialist ideal

воспевать/воспеть 23

to praise (in song or poetry)

воспитание молодёжи 20

the raising of youth, younger generation

воспрещатьсяimpf
(кому) воспрещается + verb inf 2

to be forbidden

воспринимать(ся)/воспринять(ся) 18, 36

to perceive, be perceived

воспроизводить/воспроизвести 21

to reproduce

восстанавливать/восстановить 4, 20, 26

to restore

восстанавливаться/восстановиться 22, 26

to be restored

восстание 2, 12, 19

uprising

восстание было подавлено 15

the uprising was suppressed

восстановить (pf) в полном объёме 31

to restore in full measure, fully

восстановление 27,31

restoration, reconstruction

вписываться/вписаться 23

to fit in

вражда 5, 34

hostility

враждебно 19

with hostility, hostilely

враждебный 2

hostile

всемерный 18

of every kind, each and every (to the utmost, in every
possible way)

Всемирный банк 36

World Bank

всеобщее обозрение 18

public viewing

всерьёз adv 18

seriously

вспыхивать/вспыхнуть 26, 34

to flare up, flash

вспышка антисемитизма 35

incident (flare up) of anti-Semitism

вступать/вступить во что 12, 27

to enter, to join something

вторжение 4

intervention, invasion, intrusion, interference

втягиваться/втянуться во что 12, 18

to get involved, enmeshed, entangled

входить/войти в состав чего 8

to be a part of something

ВЧК [вэ-че-ка] или ЧК [че-ка], Всероссийская
чрезвычайная комиссия 19

Extraordinary Commission—forerunner of the NKVD/KGB

въезд 31

entrance (e.g., into a country)

вывод советских войск 31

withdrawal of Soviet troops

вывоз капитала 36

flight of capital

выглядеть 2, на фоне кого-чего 28

to appear, look

выдвигать/выдвинуть 18, 29

to put forward, nominate

выделять/выделить 25, 36

to allocate

выделяться/выделиться в чём 36

to stand out

выезд 31, 35

exit or departure (e.g., from a country)

выживание семей 17

the survival of (their) families

вызов (времени) 14, 29

challenge

вызревание 18

maturation process

вызывать/вызвать 22

to elicit, evoke

выигрывать/выиграть войну 12

to win a war

выкатывать/выкатить тележку из шахты 33

to roll out a coal cart from a mine

выкуп 11

redemption, payment

вылазка 34

sally, sortie

выносить/вынести обсуждение вопроса
(на форум, на собрание) 28

to bring a discussion to a forum or to a meeting,
to make a discussion public

вынуждать/вынудить 12, 30

to compel

вынуждать/вынудить 30

to compel, force

выплавлять/выплавить чугун 5, 6

to forge steel

выполнять/выполнить 20

to fulfill

выпускать/выпустить 26

to produce, put out

вырабатывать/выработать (эффективные принципы) 36

to work out (effective principles)

вырабатываться/выработаться 23

to be worked out

выражать/выразить 15

to express

выразительность 32

expressiveness

вырываться/вырваться за что, куда-откуда 15, 28

to break through, burst out, tear oneself away, escape

высаживаться/высадиться 19

to make a landing

выселение 35

deportation

выселять/выселить откуда (из чего) 25

to exile, to deport, to compel someone to settle
outside a certain community

высказывать/высказать 18

to express, to speak out

высокопоставленный чиновник 14

highly placed official

выставочное объединение 16

society for the creation of exhibits

выстоять pf 26

to withstand

выстраивать/выстроить 22

to draw up, line up

выстраиваться/выстроиться, выстраивается система 27

to be set up, a system is set up

выступать/выступить 21

to speak out, come out (for or against)

высшее достижение 23

greatest achievement

высшее руководство 34

highest leadership

высшее учебное заведение (вуз) 11, 35

institution of higher education, i.e., university, a professional
school, etc.

вытеснение 16

ousting, supplanting, exclusion, displacement

вытеснять/вытеснить 20, 34

to squeeze (something/someone) out, to expel

выходец, gen выходца откуда 4

descendant

выходцы (pl) из свергнутых классов 19

descendants of classes that have been overthrown

выявляться/выявиться 18

to appear, to come out, to develop

Г Top

гарант

guarantor, guarantee

гарнизон 17

garrison

гвардия 7, 9

Guard (military unit)

ГДР [гэ-дэ-эр], Германская Демократическая Республика 27

German Democratic Republic (East Germany)

географическое положение 3

geographic location

геополитический полюс 36

geopolitical pole

Герой Социалистического Труда 33

Hero of Socialist Labor

гибель noun, f 3, 24

death

гибкий 26

flexible

гимназия 18

gymnasium in the sense of a European academy or high school

гитлеровские войка, гитлеровцы 26

“Hitler’s troops” (German troops during World War II)

ГКЧП [гэ-ка-че-пэ], Государственный комитет
по чрезвычайному положению 36

State Committee for the Extraordinary Situation Martial
Law/State Committee for the State of Emergency (name for the
Junta in the communist attempt to overthrow Gorbachev)

главнокомандующий noun, decl. as adj. 8

commander-in-chief, head commander

гласность 30, 34

openness (Gorbachev's policy)

гласный (суд) 10, 11

open, public (court or trial)

гнев, справедливый гнев idiom 35

fury, justifiable indignation

гнёт самодержавия 14

yoke of autocracy

голод 18, 25, 26

hunger, famine

гонка вооружений 31

arms race

горец, pl горцы 9

mountain dweller

городская дума 11

municipal council

горожанин, pl горожане 4

city dweller

горячие споры pl 9

hot arguments, debates

госиздат, государственное издательство 30

state (official) publishing house

господин, pl господа 4

lord, nobleman

господство 2, 10, 12

dominance, sovereignty, rule, authority, power, domination

господствовать impf 27, 30

to dominate, prevail

господствующая нация 34

dominant nation

Государственная Дума, Дума 11, 35

State Duma (Russian Parliament)

государственная независимость 21

national independence

государственная служба 5, 6, 15

state service, employment

государственность 34

statehood

государь 4

sovereign (king or emperor), lord (ruler), tsar

ГПУ, Государственное политическое управление 25

Originally called the “Third Division” in the days of the Tsar’,
the Secret Police of the Soviet era were first called ВЧК or ЧК
(Всероссийская чрезвычайная комиссия), then ГПУ
(Государственное политическое управление) and НКВД
(Народный комиссариат внутренних дел). The Secret Police
were later called the МГБ (Министерство государственной
безопасности) and КГБ (Комитет государственной
безопасности), now the ФСБ (Федеральная
служба безопасности)

грабительский 18

predatory, extortionate, exorbitant

гражданская война 16, 18, 20, 21, 24

civil war

гражданское общество 11, 31

civil society

гражданско-правовая сфера 10

civil legal sphere (as opposed to military)

грамота 2

certificate, authorization

граница 8, 12

border

графиня 15

countess

графический 16

graphic

грек1

Greek

гривна obsolete 2

unit of currency in medieval Russia

громить impf 4

to raid, sack, loot

грубость 18

rudeness

губерния obsolete 11

province (political unit of administration defined territorially)

ГУЛАГ, Главное управление исправительно-трудовых
лагерей, трудовых поселений и мест заключений 24

GULAG, The Central Administration of Corrective Labor
Camps and Prisons

Top

да здравствует interject 33

long live …

давление на кого-что 21, 29, 30, 34

pressure

дадаист 16

Dadaist, member of the Dada movement

дальнейшее продвижение 12

further progress, movement, advance

Дальний Восток 12, 21

Far East

дань noun f, obsolete 1, 2

tribute (in medieval times)

движение 34

movement

двойная нагрузка 33

double load

двойное налогообложение 7

double taxation

двойной 23

dual, double

двойственный 14

dual, ambiguous

двор 4

royal court

дворцовый переворот 9

palace coup

дворянин, дворянка, pl дворяне 4, 8

nobleman, noblewoman, aristocrat; nobles, aristocrats

дворянская монополия на землю 8

nobility’s monopoly on the ownership of land

дворянское звание 15

aristocratic rank; rank of nobility

дворянское сословие, дворянство 5, 6

the noble estate (the class of aristocrats as distinguished from
the classes of the bourgeoisie, serfs, and clerics)

дворянство 7

nobility

двусторонний договор 21

bilateral agreement

дезертир 18

deserter (from the army)

действовать impf 22

to act

делить impf 12

to divide

делиться impf на что 25

to be divided

демографический взрыв 20

demographic explosion

демократические права и свободы pl 18

democratic rights and freedoms

демократические преобразования pl 17

democratic transformations

деревня 22

village, countryside

десятилетие 12, 20, 24

decade

децентрализация власти 5, 6

decentralization of authority

дешёвые видимости 16

cheap appearances

деятель 16

figure, as in political figure, etc.

деятель культуры 30

cultural figure

деятельность 14

activity

диверсия 27

sabotage

диктатура 27

dictatorship

диктатура пролетариата 18

dictatorship of the proletariat

дипломатия 12, 36

diplomacy

дискредитировать impf and pf 31

to discredit

диссидент

dissident

диссидентский 30

dissident adj

диссидентское движение 29, 30, 33

dissident movement

длиться impf 32

to last

добиваться/добиться чего 3, 12, 20, 26

to obtain, achieve, secure

доброволец 19

volunteer

добровольное объединение 31

voluntary association, unification

добыча природных ископаемых 5, 6

extraction of natural resources

доверие 9

trust

договор 8, 20

agreement, accord, treaty

документальное кино 32

documentary cinema

долг36

debt

долг перед государством 5

duty to the state

долговые сети pl 2

literally: webs of debt meaning trapped by debt

долой interject., кого-что 15, 33

(to do) away with something

домашние заботы pl 33

domestic cares, chores

Дон, река 19

Don river

доносительство 26

practice of informing on someone

доносить/донести на кого, кому 14

to inform (on someone to someone else)

дополнительная раздача земли 19

supplementary distribution of land

дополнительные средства pf 25

supplementary means

допрос 9

interrogation

допускать/допустить 9, 12

to allow, grant

достигать/достигнуть уровня чего 24

to achieve the level of something

достигать/достичь (достигнуть) чего, достиг и
достигнул (pf, past) 27

to achieve, attain

достижение 14, 26

achievement

доход 25

income

доходность 11

profitability

древний1

ancient, medieval

дружинник obsolete 1

knight or officer in the army (дружина) of medieval
Russian prince

духовенство 2

clergy

духовность 10

spirituality

духовные ценности pl 5, 6

spiritual values

дьяк 5

medieval Russian clerk or government official

Е Top

еврейское училище 35

Jewish institute, institute for the study of Jewish law and culture

европейские черты 5, 6

European characteristics, traits

единая концепция нового искусства 16

integrated/unified conception of new art

единая трудовая книжка 24

labor document (official document issued every
Soviet citizen recording his or her employment history)

единодушие 29

unanimity

единое государство 12

unified state (smaller units together in one nation-state)

единомышленник 31

like-minded person

единый 20

united, integrated

единый механизм 26

united mechanism

едок 18, 19

mouth to feed

Ж Top

жалованные грамоты pl 7

charters

жалованье obsolete 18

salary, pay

жаловать impf кому что, кого чем 2

to grant, show benevolence

железная дисциплина 18

iron discipline

железная дорога 33

railroad

железный занавес 27

iron curtain

женская доля 15

woman’s fate or destiny

жертвовать/пожертвовать собой 24

to sacrifice oneself

жёсткие карательные методы 26

harsh punitive measures

жестокость 14

harshness, severity

живой труп 18

living corpse

живой щит 34

“living shield”

живопись 16

painting (art form, not a single canvas)

животноводство 25

livestock raising, animal husbandry

жид colloq, nonstandard 35

derogatory term for a Jew

жилищная проблема 24, 28, 31

housing shortage

жить/прожить на одну зарплату 33

to live, to make it on one salary

З Top

за счёт кого-чего 24

at the expense of

забастовка 17

strike

забвение 16

oblivion

забивать/забить сваи33

to hammer in piles

заблуждение 23

confusion, ideological mistake (in Soviet parlance)

заботиться impf о ком-чём (о себе) 20

to take care (of oneself)

заведующий чем 31

head, boss, manager

заверение в чём 12, 27

assertion, assurance

завершение 25

completion

завещание 2, 3, 4

will (testament)

зависеть impf от чего-кого 1, 29

to depend

зависимость от кого-чего 7, 11

dependence

завоевание политической власти 18, 21

the winning of political power

завоеватель 2

occupier, conqueror

завоевательная задача 20

problem associated with conquest

завоёвывать/завоевать 36

to win, vanquish, conquer

заглушать/заглушить 23

to muffle, jam

заговор против кого-чего 4, 7, 15, 28

conspiracy

заговорщик 8, 9

conspirator

заградительный отряд 26

mine-laying division

заграничные походы pl 9

military engagements on foreign soil

задача 31

task, problem, assignment

задержание formal 34

detention

задерживаться/задержаться 21

to be delayed

задолженность 11

indebtedness

зажиточное крестьянство 25

the class of economically well-to-do peasants

зажиточный крестьянин 19, 25

prosperous or economically well-to-do peasant

заимствование 10

borrowing (of words, ideas, concepts)

заключать/заключить 21

to conclude (an agreement)

заключать/заключить союз с кем-чем 5, 6

to form an alliance

заключение и расторжение брака 19

registration and dissolution of marriage

заключённый noun, decl. as adj 24

prisoner

закон 8

law

законoдательная власть 36

legislative power

законность 24

legality

законодательная база 7

legal basis, system of laws

законодательный 11

legislative

закономерность 10, 16

principle, law (e.g., law of physics)

закрытое совещание 28

closed session

закупочная цена 25

purchasing price

заложник 19

hostage

заманивать/заманить 1

to lure

замедлять/замедлить 10

to slow down, impede

замена9, 31

replacement

заместитель министра 29

deputy minister

заметное оживление 18

noticeable revival

заметный 31

visible, noticeable

замкнутое сообщество 30

closed society/circle

замок 4

castle

замысел1, 35

intention, plan, plot

замышлять/замыслить 9

to plan, scheme

западник 10

Westernizer: Russian Zapadnik, in 19th-century Russia,
especially in the 1840s and ’50s, one of the intellectuals
who emphasized Russia’s common historic destiny with the
West, as opposed to Slavophiles, who believed Russia’s
traditions and destiny to be unique

запаздывание 10

delay, lagging behind

запасы (чего) 25

supplies, reserves

Запорожская Сечь 7

historical/geographical term describing Zaporozhian Cossacks
and the territory in which they lived: many were runaway serfs,
living in freedom on the fringes of the Russian empire

запрет 28, 35

prohibition

запрещаться 18

to be forbidden

заработки pl, уходить на заработки 20

wages, to leave one’s home seeking a paying job

заработная плата 14, 31

salary

зарубежный 28

foreign

заручаться/заручиться поддержкой 31

to secure someone’s help, support

засада 1

ambush

заседать impf 36

to be in session

засилье 2

dominant influence

заслуга 3

accomplishment, merit

заставлять/заставить кого, + verb inf 1, 2, 12, 14, 25, 36

to compel, force someone to do something

застой 29, 30

stagnation

засушливый год 28

year of drought

затраты pl 2

expenditures

затяжная война 26

extended war

затяжной 17

extended, protracted (in time)

заумный язык 16

zaum, sounds freed from their meanings

захват 9, 34

seizure

захват власти 18

seizure of power

захватывать/захватить власть 17

to seize, to seize power

захватывать/захватить 2, 17, 19

to capture

зачинщик 4

instigator, ringleader

защитник 18

defender

защищать/защитить 20, 35

to defend

звон фанфар idiom 23

sound of the fanfares

звуковое кино 32

talking film (as opposed to silent film)

здравоохранение 11, 24

public health, health care system

здравоохранение 24

health care system

земледельческий труд 8

agricultural work

земной шар 27

the globe

Земский собор 4, 5

National Council, parliament or council of noblemen
(Kievan era through election of Mikhail Romanov)

земство 11

elective district council in prerevolutionary Russia

зерно 25, 28

grain

зерновые районы 25

agricultural regions producing grain

злободневный 33

relevant, timely, topical, burning

злоупотребление 5

abuse, misuse

знамя, gen знамени, pl знамёна 4

banner, standard

знать noun, f 1, 4, 7

nobility, aristocracy

зодчество 2

architecture

золотая медаль 18

gold medal, diploma with distinction

Золотая Орда 2

The Golden Horde

зрелищные виды искусства 23

theatrical forms of art

зримые черты 23

visible traits, characteristics

зритель 32

viewer, moviegoer, audience

зять 29

son-in-law

И Top

иврит 35

Hebrew

идейный противник 18

ideological opponent

идеологическое русло 23

ideological channel

идиш, говорить на идише или говорить на идиш 35

Yiddish, to speak Yiddish

иерархичность 23

hierarchical organization

избирать/избрать 26, 34

to elect

извещать/известить 1

to inform

изгоняться impf 24

to be banished, ousted, expelled

издательство 30

publishing house

излагать/изложить 18

to lay out, expound, explain

излишки pl 22

surplus, surfeit

измерение 30

dimension

изобразительное искусство 23

visual arts

изобретатель 4

inventor

изобретать/изобрести 16

to invent

изоляция 11

isolation

изъявлять/изъявить (желание) 15

to expose, reveal

изъятие 22

seizure, confiscation

изъятие земель 7

removal of lands

изымать impf; изыматься impf 22

to confiscate; to be confiscated

изымать излишки продуктов 19

to confiscate surplus food

иметь далеко идущие последствия idiom 28

to have far-reaching consequences

император, императрица 7

emperor, empress

империя зла 29

the evil empire

имперские соображения 12

imperial considerations, designs

имперские устремления 12

imperial aspirations

имущественное неравенство 22

inequality of wealth, inequality of land ownership

имущество 25

property

инициировать impf and pf 31

to initiate

инкриминировать impfandpf,
инкриминироваться кому-что 35

to charge, accuse, to be charged or accused

инои adj 18

other, different

инородец, pl инородцы; obsolete 35

member of a national minority (i.e., ethnically not Russian)
in tsarist Russia

иностранная интервенция 22

foreign intervention

иностранный капитал 31

foreign capital, foreign investments

интеллигенция 14

intelligentsia

исключать/исключить из чего 30

to exclude, expel

исключение из чего 11

exception; explusion

искоренение 21

elimination

искусно 12

skillfully, cleverly

искусственный спутник (Земли) 28

artificial satellite

исповедовать (религию) impf and pf 35

to belong to a certain religious faith, confession

исполнительная власть 36

executive power

исполнительный 11

executive

испытание 27

test or experiment

испытывать недостаток в обычном стрелковом
вооружении 17

to experience shortages of standard firearms

испытывать/испытать 18

to experience

истинный 21

true, genuine, real

исток 16

source

историческая слава 1

historical glory

историческое развитие 5, 6, 20

historical development

источник 2, 25

source

исходить impf; из чего, от кого-чего 27

to originate, proceed on (the basis of)

исходить из того, что ... 27

to proceed on the assumption/premise

исчерпывать/исчерпать 14, 22

to exhaust, consume, use up

итог 3, 27

sum, summary, result, conclusion

К Top

кабала 33

bondage, servitude

кадет 35

Cadet–member of the Constitutional Democracy Party that
favored constitutional monarchy

кадровые изменения 31

personnel changes

кадровый голод 18

dearth of qualified personnel

кадры pl 31

personnel, employees

казëнная винная монополия 35

state monopoly for the sale of alcohol

казëнные мануфактуры 5, 6

factories owned by the state; textile mills

казак, pl казаки, gen казаков (pl казаки,
gen
казаков is also possible) 4

freed serf living on the edge of Russian state control

казачье население 19

Cossack population

казачьи войска pl 7

Cossack troops

казнëн, (был казнён) 9

executed

казна 3

treasury (state budget)

казнить impf, pf 1, 18

to execute

камерные литературные объединения 30

small (chamber-size) literary groups, salons

канцлер 12

chancellor

капитулировать impf and pf 26

to capitulate

капитуляция 17

capitulation

карательная акция 20

punitive measure

карательные меры pl 14

punitive measures

карательные органы pl 25

punitive agencies

карательный 2

punitive

картечь noun, f 9

grapeshot, buckshot

картина-однодневка 32

film with short run, film that was not popular

каторга 9

forced labor

каторжанин, каторжанка 33

man/woman serving hard labor

каторжная работа 7

forced labor (penal servitude)

качество 18

quality, characteristic

КГБ [ка-гэ-бэ], Комитет государственной безопасности 33

KGB, Committee on State Security

кинематограф 32

cinema, film industry

кинематография, contemporary usage 32

cinematography

кинозвезда 32

film star

киноизделие, professional term 32

film product

кинооператор, оператор 32

cameraman

кинопромышленник 32

film company owner

кинорежиссёр, режиссёр 32

filmmaker, film director

кинофабрикант, old term 32

film company owner, producer

кинофестиваль 32

film festival

кирпич, кирпичик diminutive 23

a brick (–ик– is a diminutive suffix)

клан 4

clan

классовая борьба 33

class struggle

клеймить impf 23

to stigmatize, brand, label

клише indecl 30

cliché

княгиня 15

princess

княжество 7

princedom

князь (pl князья; gen pl князей), княгиня 1

prince, princess

коалиция 8

coalition

коварный 1

insidious, treacherous

колебание 34

hesitation

колония 7, 12

colony

колоссальные потери pl 17

colossal losses

колхоз, коллективное хозяйство 25, 28

collective farm; farming collective owned by the collective
in which workers (peasants) lack social guarantees
(pension, vacation) and a stable salary

командование 26

command central

Коминтерн, Коммунистический Интернационал 26

Comintern, an international organization dedicated to
supporting the communist movement around the world

комитет спасения от большевиков 19

Committee for the Defeat of Bolshevism

коммерческий успех 32

commercial success

коммуна 33

commune

коммунальные платежи 18

utility payments

конвенция 12

convention (a form of a diplomatic agreement)

конкурент 12, 31

competitor

конкуренция 5, 6, 31

competition

конституционно-монархическое устройство 10

system of constitutional monarchy

контркультура 30

counterculture

контрнаступление 20

counter-offensive

кончина high style 1

death

кооператив 22

cooperative (an economic unit)

копилка 2

money box

копить/накопить (силы) 3

to store up (save) energy

космический полёт 28

space flight

космическое оружие 29

weapons in space

космополит 35

cosmopolitan (i.e., someone who may have connections
to more than one culture): this was a coded word for
“Jew” in 1950s

котлован 33

foundation pit

край 1, 21

region, territory (administrative term)

крайние формы революционной борьбы 18

extreme forms of the revolutionary struggle

Красная Гвардия 19

Red Guard

красная косынка 33

red triangular kerchief worn on one’s head, symbol
of revolutionary women in Russia

кратковременный 17

short-lived

крепостная зависимость 5, 6

feudal dependence

крепостническая держава 5, 6

feudal power, state

крепостнические отношения pl 10

feudal relations

крепостнические порядки pl 5, 6

feudal patterns

крепостное право 7, 8, 9, 10, 11

serfdom

крепостной крестьянин 5, 6

serf

крестьянин, pl крестьяне 12, 20

peasant, peasants

крестьянские волнения pl 22

peasant disturbances

крестьянский 20

peasant’s

крестьянский бунт 8, 14, 19

peasant riot or rebellion

крестьянский вопрос 11

peasant question—the question of the social and economic
organization of agricultural labor and the relations between
agricultural laborers and landowners in capitalistic Russia
after the abolition of serfdom

крестьянство 14, 20, 24

peasantry

критическое осмысление 10

critical interpretation, analysis, understanding

кровавое сражение 8

bloody battle

кровавые бесчинства 34

deadly riots (bloody disturbances)

кровавый 9

bloody

кровавый навет 13, 35

blood libel—accusation of a Jew in the ritual murder of a
Christian, allegedly in order to use Christian blood in a
Jewish religious ritual

круговая порука 6

mutual assistance, responsobility

крупный мастер 16

outstanding master, artist

крушение 12

wreck, ruin, downfall

крылатый эрос

“winged eros”

кубанские казаки (also possible казаки) 19

Kuban Cossacks

кулак 25

kulak, well-to-do peasant

кулачество 25

the kulak class

культ личности 28

personality cult

Курильские острова 12

Kurile islands

Л Top

лагерь noun m, plлагеря 18, 24

camp (in this chapter, concentration camp, prison camp)

латыш, pl латыши 20

Latvian noun

лёгкая промышленность 22, 24

light industry (manufacture of consumer goods)

лётная эскадрилья 33

flight squadron

лётчик, лётчица 33

pilot

лечение 18

medical treatment

либеральная общественность 34

liberal opinion

линогравюра 16

line engraving or etching

литературный салон, литературно-музыкальный салон 15

literary(-musical) salon

литография 16

lithograph

лицо духовного звания 11

cleric

личность 14

personality, individual

личные друзья pl 29

personal friends

лишать/лишить кого-что, чего 4, 14, 15

to deprive or strip someone of something

лишаться/лишиться кого-чего 20

to be deprived of something

Лобное место 4

spot for public executions in Red Square

лозунг 18, 20, 24, 33

slogan

лопата 3

shovel

лошадь f; конь m 33

horse

лубок, gen лубка 16

lubok, Russian folk art (woodcut)

лучизм 16

rayism (manner of painting)

льгота 34

special privilege

М Top

массовая пропаганда 32

mass propaganda

массовое внедрение кукурузы 28

widespread cultivation of corn

массовое кровопролитие 9

massive bloodletting, massacre

массовое недовольство 19

dissatisfaction of the masses

массовое освоение целинных и залежных земель 28

widespread cultivation of virgin and fallow lands

массовое разорение крестьянства 14

widespread economic ruin of the peasantry

масштаб, (что) такого масштаба 4, 11, 17

scale, of such scale

материальный ущерб 8

material loss

матрос 18

sailor

машинописный журнал 30

typewritten magazine or journal, i.e., produced on a typewriter,
not published by a publishing house

медиатор

mediator

медицинское обслуживание 29

medical care

международная изоляция 12

international isolation

международное сообщество 34

international community

межконтинентальная ракета 27

intercontinental missile

мелкая предпринимательская деятельность 24

small business

меньшинство 18

minority

мера, политические и административные меры 25

measure, political and administrative measures

местечкo 13

shtetl (a Jewish settlement )

местное самоуправление 5

local control, local government

местный 21

local

месть noun, f 4

revenge

метафора 16

metaphor

мечта 20

goal, daydream, aspiration

мешать/помешать кому-чему, чем 21

to disturb

министр иностранных дел 12

foreign minister (Secretary of State in the U.S.)

мирная демонстрация 14

peaceful demonstration

мирное население 34

civilian population

мирный договор 12

peace treaty

мировая политика 12

world politics

мировое господство 8

world dominance

мировое имя, с мировым именем 15

world-known (famous) name or reputation

мировое сообщество34

world community

мировоззрение 10

worldview

мировой жандарм 10

world (or global) policeman (gens d’arme)

митинг 34

demonstration, rally

многовековой 18

many centuries old

многополярный мир 36

multipolar world

многослойный 30

multilayered

молниеносное наступление 26

blitzkrieg, lightning-like attack

молниеносный 16

lightening-fast

монарх 7

monarch

монархия 9

monarchy

монгольское иго 5, 6

Tatar Yoke

мораторий на что 31

moratorium

мороз 26

freezing temperature

московская волокита 5

Muscovite red tape

мощный36

powerful

мощный отпечаток 5, 6

powerful impact

мощный удар 9

powerful blow

мужик colloq, nonstandard 33

man, stud, dude

мусульманские обычаи pl 21

Moslem customs

мучительный36

torturous

мыслящие слои (общества) pl 35

thinking circles, intelligentsia

мятеж 4

rebellion, uprising

мятеж эсеров 19

rebellion of SRs (Socialist Revolutionaries—the members
of the Socialist Revolutionary Party)

мятежник 4

rebel

Н Top

набег 3

raid, invasion

набирать/набрать (силу) 31

to gain (strength)

наблюдать кого-что, за кем-чем 24

to observe

набор проблем 36

series of problems

наведение порядка 31, 34

restoration or imposition of order

награждать/наградить кого, чем, за что 15, 29

to award

надежда на кого-что 27

reliance

надел земли 11, 20

plot of land

наёмник 4

mercenary

назначать/назначить 19

to appoint

назначение на пост 34

appointment to a post

наказываться impf 24

to be punished

наладить диалог с кем-чем 14

to establish a dialogue

налаживать/наладить 19, 21

to smooth over, repair, regulate, get right

налаживать/наладить связи, отношения с кем-чем 34

to establish relations

налогообложение 22

taxation

намеченная цель 18

the goal that has been set

нанести урон кому-чему, idiom 36

to damage

нанимать/нанять 22

to hire

нападение кого-чего на кого-что 25

attack

наполнять/наполнить что, чем 29

to fill

напоминать/напомнить кому; кого-что 18

to resemble, recall, be similar to

направление 16

direction, trend

напряжение (всех) сил 26

concentration of forces

напряжение 5

exertion, stress, tension

напряжённость 21

stress, pressure

напряжённый 22

stressed, intense

нарастание formal 31, 34

growth, increase, accumulation, escalation

нарастать/нарасти 22

to grow, build up, increase

нарастающая классовая борьба 23

growing class struggle

Народная воля 14

“The People’s Will,” terrorist revolutionary organization

народничество 14

populism

народное хозяйство 23

national economy

народность 10

national identity or national character

народные волнения pl 14

popular disturbances

народоволец, pl народовольцы 14

member of the organization “The People’s Will”

нарушаться/нарушиться 18, 21

to be violated, be in violation

нарушение 19

violation

насаждение formal 34

propagation, spreading

насаждение коммунистических порядков 27

imposition of communist ways

население 3, 8, 14, 17, 19, 20, 27, 31

population

насильственная высылка 30

forced emigration, exile, banishment

насильственное введение социализма 14

introduction of socialism by means of force

наследник 9

heir

наследственное достояние 3

legacy

наследство, достаться (pf) в наследство,
кому (
dat) досталось в наследство
что (nom) 5, 6, 18, 29, 36

inheritance, legacy, heredity, to be left as inheritance,
who received what as an inheritance

настаивать/настоять на чём 34

to insist

настойчивость 3

persistence, perseverance

настроение 12, 34

mood, sentiment

настрой 18

mood, sentiment

наступает время 16

there comes a time

наступление 20, 21, 26

offensive, attack

насыщать/насытить что, чем 22

to satisfy

натиск 14

onslaught

НАТО, Организация Североатлантического договора 36

NATO, North Atlantic Treaty Organization

натуральный продовольственный налог 22

natural food tax (tax paid in the form of the food itself)

национальная почва 5, 6

the national soil

национальное единство 5

national unity

национальное примирение 5, 14

national reconciliation

национальное самосознание 28

national consciousness

национально-освободительное движение 27

national liberation movement

национальные окраины 17

ethnic outlying areas of the Russian empire

национальный выбор 20

national choice

нашествие 2

invasion

невероятный 14

improbable

невиданный 14

unprecedented, unwitnessed, unknown, without a parallel,
mysterious, strange (compare with неслыханный—unheard of)

невнимание 21

inattention, lack of attention

невыполнение производственных норм 26

failure to meet the production quotas

негласный 35

secret, unofficial

недoстаточный 18

insufficient

недоверие 20, 22, 27

lack of trust, mistrust

недостаток сырья 22

shortage of raw materials/natural resources

недра pl 34

bowels of the Earth, mineral resources

независимость 12, 31

independence

незаурядный 1, 3

outstanding, uncommon

незащищённость33

vulnerability

неизбежно 5, 6

inevitably

неизбежность 3

inevitability

неизбежный 12

inevitable

нейтрализовать impf and pf 12

to neutralize

немое кино 32

silent film

ненавидеть impf 24

to hate

ненависть noun, f 17

hatred

ненасытность1

insatiability

неоднозначность 23

ambiguity, ambiguousness

неоднозначный 31

ambiguous

неологизм 16

neologism

неоплатный долг 14

debt that cannot be repaid

неопримитивизм 16

neoprimitivism

неофициальная культура 30

unofficial culture

неподцензурная печать 30

underground publications not subject to censorship

непосредственно 9, 18

immediately, directly, first-hand

непременно 3

absolutely, definitely

непререкаемые требования 23

unquestionable/indisputable demands

неприкосновенность личности 10

personal inviolability

неприметный 3

ordinary

непримиримый 17

irreconcilable

неприятие кого-чего 16, 17, 18, 22

rejection

непрочный 18

unstable

неравенство 21

inequality

неразрывный 33

without a break, continuous, connected

неслучайно 9, 30

not accidentally, on purpose, by design or plan

несменяемость судей 11

tenure of judges, i.e., lifetime appointment

нетерпимое отношение к кому-чему 14

intolerant attitude

нетерпимость 18

intolerance, impatience

неудобство 18

inconvenience

неуклонно 3

unflinchingly

нехватка продуктов 17

shortage of products

нехватка сырья 17

shortage of resources

нецелесообразный 12

inadvisable, pointless

нечто целостное и устойчивое 2

something whole and long-lasting

низкое происхождение 1

humble origins

низлагать/низложить 9, 18

to depose, dethrone

нравственные качества 24

moral/ethical qualities

нравственный подвиг 15

moral victory

нравы pl 4

ways, morals

нэпман 22

“Nepman”—profiteer or small business owner during
period of New Economic Policy

О Top

oбвинение в чём 35

accusation

обвинять/обвинить кого в чём (в связях с кем) 8, 26

to accuse someone (of having connections with someone else)

обеспечивать/обеспечить кого-что чем; что 11, 23, 29

to secure, provide

обеспечивать/обеспечить себя продовольствием 8

to provide oneself with supplies (provisions)

обеспечиваться/обеспечиться кем-чем 26, 31

to be provided for, secured

обесцениваться/обесцениться 11

to lose value, to lose worth

обет (дать обет) 4

oath (to give oath)

обильно 23

abundantly

обитель noun, f 4

cloister, monastery

обладать impf чем 3, 28, 33

to possess

обладать (impf) новыми видами массового оружия 17

to possess new weapons of mass destruction

областной 31

related to the oblast’ level of government (область—a
political-administrative-geographic unit in the Soviet
Union and post-Soviet Russia)

область 21

region, province (administrative term)

облегчать/облегчить 9

to ease, soften

облик 23

profile, shape

обман 14

deceit, deception

обманывать/обмануть 9

to deceive

обменивать/обменять что на что 22

to exchange

обнаруживать/обнаружить 34

to expose, reveal

обнищание 17, 35

impoverishment

обновление 11, 16

renewal

обновляться/обновиться 32

to renew/be renewed

обожествление 5, 6

deification

обозначать/обозначить 30

to mark, signify, denote

оборачиваться/обернуться 33

to turn around

оборонительная функция 21

defensive function

оборудование 25

equipment

обострение 27, 28

intensification, sharpening

обостряться/обостриться 29, 34, 36

to worsen, sharpen, deteriorate

обрабатывать (impf) землю 11

to work the land

образ врага 27

image of the enemy

образование (1) 21
образование (2) 13, 15, 33

(1) formation
(2) education

обращать/обратить во что обращение во что 4

to converse

обращаться impf с кем 22

to treat someone in a certain way; to deal with

обращение 18

appeal

обращение во что (в католичество, иудаизм) 4

religious conversion

обретать/обрести 23, 33, 36

to acquire

обряд 35

ritual

обстановка 20

situation, circumstances

общегосударственная казна 1

national treasury

общенациональное единство 17

national unity

общественная жизнь 18

social life

общественная мысль 10

public thought

общественное мнение 10, 12, 26, 28, 31

public opinion

общественное недовольство 14

popular or public dissatisfaction

общественный пафос 16

social pathos

общественный порядок 5

social order

община 11, 13, 25

community

общность

entity

объединяться/объединиться 21

to unite

объявление войны 12

declaration of war

объявлять/объявить войну кому-чему 17

to declare war

обыденный факт 17

everyday fact

обязательный призыв (в армию) 2

conscription

обязательство 11

obligation

обязываться/обязаться (+ verb inf) 19, 21

to obligate oneself

огoсударствление 24

the imposition of state control

оглядка, без оглядки на кого-что, с оглядкой на что 30

glance or concern, without concern for something,
being mindful of something

ограбление (крестьян) 22

robbing (the peasantry)

ограничение 35

restriction, limit

ограничение срока 29

term limit

ограничение ядерных испытаний 28

restriction of nuclear weapons testing

ограниченная ядерная война 29

limited nuclear war

ограничивать/ограничить 18, 21, 31

to limit, restrict

ограничиваться/ограничиться чем 22

to limit oneself

огромная толпа (pl толпы) 34

enormous crowd

огромные потери 8

enormous losses

одерживать/одержать победу над кем-чем 19, 26

to gain a victory

одиночество 9

isolation, loneliness

одиночное заключение 15

solitary confinement

однокурсник 31

classmate in post-secondary education (in contrast to
одноклассник for primary and secondary level students)

одобрение 29, 31

approval

одобрять/одобрить; одобряться кем-чем 27

to approve; to be approved

ожесточëнные споры 18

serious arguments, debates

оживление 22

revival, reanimation

ожидать impf 25, 36

to expect, anticipate, await

озабоченный чем 36

concerned with

озлобление 17, 34

bitterness, animosity

оказывать/оказать воздействие на кого-что 31

to exert influence, pressure

оказывать/оказать противодействие 12

to exert counteraction, opposition; to put up resistance

оккупировать impf and pf 26

to occupy

оковы pl 28

fetters, chains, bondage

окончательный разгром 8

decisive defeat or rout

окончательный удар 8

decisive blow

окраина 21

periphery, outlying province

округа 1

historical and geographical term: environs, nearby
communities, surrounding area (note root: –круг–)

окружающий мир 16, 36

the surrounding world

окружение 18

environment, context, people who surround you

ОМОН, отряд милиции особого назначения34

Black Berets, a SWAT team

опaсение 29

concern, worry

опала 5

disgrace

опасаться impf 9

to apprehend, fear

опасность 27

danger

опека33

supervision, guardianship, tutelage

опережать/опередить 3

to beat, win, come in first

опираться/опереться на кого-что 9, 26, 34

to depend on, lean on, be supported by

оплачиваться/оплатиться 18

to be paid

опора 8, 24, 33

support

опора для кого-чего, на что 27

support, foundation

опора на элиту 5, 6

reliance on the elite

оппозиционная среда 14

opposition circles, opposition environment

оппозиционные печатные издания pl 19

opposition print media

оправдывать/оправдать 35

to acquit

оправляться/оправиться (от удара etc.) 29

to recover (after a blow/depression/taking a plunge)

оправляться/оправиться от чего 11

to recover, (re)gain one’s bearing

определять/определить 27, 36

to determine

определяться/определиться 20

to be determined

опричник 4

official charged with carrying out Ivan the Terrible’s
reign of terror, called опричнина

опровержение 18

refutation, denial

оптимальные условия 22

optimal conditions

опустошительный 3

devastating

опутывать/опутать кого-что чем 2

to enmesh, entangle, confuse

оружие массового уничтожения 27

weapon of mass destruction

осада 4

siege

осаждать/осадить 4

to besiege

осваивать/освоить5, 6, 33

to develop, take control of, master

освещение32

lighting

освободительное движение 12, 14

liberation movement

освобождать/освободить 26

to liberate

освобождать/освободить кого с какой должности 18

to remove someone from his/her post

освобождение 3, 8, 11

emancipation, liberation

освоение космического пространства 28

development of outer space

освоение уроков французской живописи 16

mastery of the lessons of French painting

освоение целинных и залежных земель 28

cultivation of virgin and fallow lands

ослабление8, 32

weakening

осложняться/осложниться, ситуация осложнилась 29

to become more complicated, the situation became
more complicated

Османская империя 12

Ottoman Empire

основа 12

foundation, basis

основатель noun, m 3

founder

основывать/основать 1

to found

особое значение 17

special meaning

особое направление 18

special or distinct movement, direction

осознавать/осознать 31

to be conscious of, recognize

останавливать/остановить 20, 31

to stop, put an end to something

останки pl 18

(human) remains

осторожнее 22

more carefully

осуждать/осудить за что 28, 34

to condemn

осуждение 28

criticism, condemnation

осуществлять/осуществить 2, 9

to carry out, bring about, fulfill, accomplish, put into practice

отбрасывание 27

the throwing off, casting off

ответственность за кого-что 25, 28, 36

responsibility

ответственный 9

responsible

отвлекать/отвлечь 25

to distract

отводиться impf, (кому) отводится роль (кого) 15

to be assigned a role

отделение 21, 34

separation, secession

отдельные лица formal 28

individuals

отдельные личности 23

individuals

отделяться/отделиться от кого-чего 21

to separate, secede

отказ 14

rejection, denial, refusal

отказник 35

refusnik or refusenik, a person denied the opportunity
to emigrate from the USSR in 1970–1980s

отказываться/отказаться от кого-чего 20, 27

to reject, deny

откликнуться/откликаться на что 16

to respond

откупщик obsolete 2

tax collector

отмена 11, 14

cancellation

отменять/отменить 20

to cancel

относиться/отнестись к кому-чему 24

to have an attitude toward

отношение к кому-чему 31

attitude

отношения pl 3

relations

отобранное noun, decl. as adj 25

property that has been taken away, removed

отпечаток на что 5, 6

impact

отравляющий газ 17

poisonous gas

отражение 34

reflection

отражение наступления 17

rebuffing an attack

отраслевой 28

related to a particular branch or field

отрасль (производства) noun, f 5, 6, 23, 24, 28

sector (of the economy)

отречение от престола 17

abdication (renunciation of the throne)

отрицание 16

negation, denial

отставание 5, 6, 17, 27, 29

lagging behind

отставкa председателей Кабинета министров 17

dismissal of chairmen of the Council of Ministers

отставка (с занимаемой должности) 34

resignation, ouster (from one’s post)

отстаивание своей позиции 30

fighting for one’s own position, not conceding

отстаивание собственной позиции 23

defending one’s own position

отстаивать (impf) интересы 20

to defend one’s interests

отстаивать/отстоять 8, 21

to defend (one's interests or position)

отстоять Москву (pf in this context) 8

to defend Moscow

отстранение от власти 29

removal from power

отстранять/отстранить от власти 28

to remove from a position of power

отступать/отступить куда, от чего 20

to retreat

отсутствие 14

absence

оттенок 24

shade, nuance

оттепель noun, f 28, 30

thaw

оттеснять/оттеснить русские войска 8

to push back Russian troops

оттесняться кем-чем, куда 23

to be squeezed out

официоз derogatory 30

highly official art or language

охота за кем-чем 14

hunting for something/someone

оценивать/оценить 18

to evaluate, value

очаг сопротивления 20

point of resistance

очередной 31

next in turn, another set/round

очищение 21, 23

cleansing, purging

ощущение 9

sensation, feeling

П Top

падение авторитета 17

decline of authority

падение самодержавия 17

fall of autocracy

пакт Молотова-Риббентропа 34

Molotov-Ribbentrop pact (of nonaggression between USSR
and Hitler’s Germany)

паралич 18, 34

paralysis

пародирование 30

parodying

пароход современности 16

the ship of modernity

партизанский отряд 15

partisan (guerilla) division

партизанское движение 8, 26

partisan (resistance/guerilla) movement

партийная чистка 24

communist party purge

партийная элита 31

party elite

партийно-государственная верхушка 29

party higher-ups

партийность 23

party loyalty (in the Soviet context only)

партийный аппарат 29

party apparatus

партия (Коммунистическая партия СССР) 23

party (in the Soviet context: Communist Party
of the Soviet Union)

паспортная система 5, 6

passport system

патриарх 26

patriarch

патриархальная семья 20

patriarchal family

пафосный 32

with fervor, zeal

пенсионер 26

retired person

пенсионное обеспечение 28

social security, guarantee of pension

перебой в чём, с чем 25

interruption, irregularity

переворот 19

coup

перевоспитание трудом 23

reeducation by means of work/through labor

переговоры pl 8, 17, 19, 34

negotiations

передовой 24, 33

leading, in the vanguard

переживания pl 32

emotions, dramatic feelings

перелом 26

turning point, breakthrough, decisive moment

переломный момент 23

critical moment, decisive moment

перемена 36

change, transition

перемены pl 5, 6

changes

перемещение 24

relocation

перенаселение 11

overpopulation

перепись населения 2

census

переплетаться/переплестись с чем 2, 33

to interweave, entangle

перераспределять/перераспределить доходы 5, 6

to redistribute sources of revenue

перерастание чего во что 34

escalation

перерастать/перерасти во что 34

to escalate

перерождение революции 16

regeneration, degeneration of the revolution

пересекаться/пересечься с чем 3

to intersect

переселенец 3

migrant

переселяться/переселиться куда (в/на что) 25

to resettle, relocate

пересматривать/пересмотреть 18

to review, revisit, reconsider

пересмотр 12, 28

review, revision

перестройка 30

restructuring

переустройство 16, 25

remaking, refashioning

перехватить инициативу 26

to take the initiative

переход власти 17

transfer of power

переход к чему 31, 34

transition

переходить/перейти в наступление 20

to go on the offensive

переходная экономика 36

transitional economy

периферия 23

periphery; provincial areas

перспектива, pl перспективы 14

prospect, perspective, prospects, outlook

Перун 1

Perun, pre-Christian god of thunder

печатать/напечатать 23

to publish; to print

писать в стол idiom 23

to write “for the desk” (not for publication,
because of censorship)

платёж, pl платежи 2

payment

племя, gen племени; pl племена 1

tribe, people, nation

плен 26

captivity

пленный noun, decl. as adj 2, 17, 19

prisoner, captive, POW

по сути 19

in essence

по численности 25

numerically

победа 3

victory

победитель 31

victor

поборы pl 2

requisitions, extortion

повелитель 4

sovereign

повинность obsolete 2

obligation, duty

повышать/повысить 25

to increase, raise

поганый, поганые noun, decl. as adj, obsolete 3

the vile (unclean) ones, i.e., non-Christians

погашать/погасить (долг) 11

to pay off a loan/mortgage/other financial obligation

погибать/погибнуть 23, 25, 31, 34

to perish, die of unnatural causes

поголовное воровство 18

total/encompassing thievery

погост obsolete 1

a trading point far off from the city or town

пограничная область 35

province near the border

погром 2, 13, 14, 17, 20, 31, 35

pogrom, hate-based riot, usually directed against Jews,
but now also used to refer to riots directed against
other ethnic groups

погромная критика 28

harsh criticism (that is compared to pogroms)

погромщик 13

rioter

погружаться/погрузиться в мистику 8

to immerse oneself in mysticism

подавление 9, 12, 15, 27

crushing, suppression

подавлять/подавить 14, 27

to cruch, suppress

подавляться impf 18

to be suppressed

подавляющая часть кого-чего 14

the largest part, the overwhelming part

подавляющее большинство 5, 6, 24

overwhelming majority

подвергаться impf, чему 4

to be subjected to

подвиг 14

feat, triumph

подвижница f (подвижник m) 15

zealot, hero, feminine form

подготовка диверсий 24

preparation of acts of sabotage

подданный noun, decl. as adj 1, 3, 7, 11

subject (of a kingdom or an empire)

поддерживать/поддержать 29

to support

поддерживаться impf 1, 29

to be sustained

поддержка 3, 20, 31

support noun

подземные испытания ядерного оружия 29

underground testing of nuclear weapons

подобный 28, 36

similar

подозрительно 24

suspiciously

подозрительность 22, 27

suspiciousness, suspicion

подоплёка 30

hidden motive, underlying reason

подписание 19, 21

the signing of something

подписывать/подписать 12, 18, 29

to sign

подпольное бытие 23

underground existence

подпольное существование 30

underground existence

подразделение 9

division (military)

подразумеваться impf 31

to be implied, understood as

подросток 26

adolescent, teenager

подстерегать/подстеречь 1

to ambush

подсчёт 24

calculation

подталкивать/подтолкнуть к чему 28, 31, 34

to push toward, urge on

подцензурная печать 30

publications that have been published officially and thus are
subject to censorship, publications that have been censored

подчинение кому-чему 21, 23

subordination

подчинённый

subordinate

подчинённый, быть подчинённым кому-чему 5

subordinate, to be subordinate to someone/something

подчиняться/подчиниться кому-чему 18, 24

to be subordinated to

подъём промышленности 25

rise of industry

подъём рабочего движения 14

rise of the workers’ movement

подьячий 5

minor official or clerk

пожизненная каторга 15

lifelong exile (with hard labor)

пожизненная ссылка 5

exile for life

позволять/позволить что, кому-чему 2, 20

to allow, permit

по-иному adv 28

differently, in a different way

поиск 16, 27, 31

search for

показатели развития 24

indicators of economic growth

показной 29

just for show

покидать/покинуть 18

to leave

поклоняться/поклониться кому-чему 1

to bow down to, submit to

поколение 9, 14, 16, 24, 29, 33

generation

покорённый (покорять/покорить) 2

subjugated, subdued, conquered

покорять/покорить 1, 12

to subdue or subjugate

покушение на кого 4, 9, 14, 18

attempt (on someone’s life)

полевой командир 34

field commander

полемика 18

polemic

политическая воля 8, 18, 22

political will

политические взгляды 16

political view

политические цели 25

political goals

политический строй 1

political structure

политическое мышление 5, 6

political thinking, political philosophy

политическое преступление 11, 28

political crime

политическое руководство 19

political leadership

полководец, gen полководца 4, 26, 32

military leader (literally, leader of divisions)

полководческий 7

belonging or related to a military leader

полномасштабные военные действия pl 34

full-scale military action

полномочие, often in pl полномочия 7, 18

authority

полнота власти 31, 36

absolute, unlimited power

полный развал армии 19

complete disintegration of the army

половая мораль 33

sexual morality

положительный 14, 22

positive

полотно 16

canvas (for painting)

помещик, помещица 4, 8, 11, 13

landowner (nobleman who owned serfs)

поминальная тризна 1

funeral repast or wake

понадобиться, кому-чему понадобилось
сколько (чего) 18, 26

to be needed, essential (was needed)

поощряется доносительство 19

informing on someone is encouraged

поощрять/поощрить 32, 34

to encourage, stimulate

попросту adv 18

simply

попутчик 23

fellow traveler

поражение в чём 5, 9, 12, 17, 21, 26

defeat in what

порода 15

breed, species, kind, sort, type

порождать/породить 5, 6, 17, 27

to give rise to

пороки существующего общества 14

flaws of the existing (social, political, economic) order

поручать/поручить кому-чему, + verb inf 34

to hand over, entrust, charge

порученец, gen порученца 4

special messenger

посев 22

sowing of crops

посевные работы 22

sowing work, work in the fields

поселенец, pl поселенцы 8

settlers

посещаемость 32

attendance

послабление 30

loosening control, giving a little freedom

послевоенное время 35

postwar period

послевоенное переустройство 26

postwar restructuring

последствие 9

consequence

посол 2

ambassador, emissary

поставка 25

delivery

постановление (партии) 13, 21, 23, 28, 33

resolution, decree (of the party)

постепенная отмена 8

gradual elimination

постепенно 20, 30

gradually

постоянная борьба 20

constant struggle

пострадать pf от/из-за чего 2

to suffer

поступательное развитие 16

gradual development

потенциальный противник 27

likely/potential enemy, opponent

потепление (отношений) 28

warming, relaxing, easing (of relations)

потери pl (во время войны) 17, 26, 29

losses, casualties

потомок, gen потомка кого 2, 4

descendant

потребность в чём 30

demand, need

потрясение 14

shock

похищать/похитить 34

to kidnap

поход military term 1, 3

military campaign

пошлина 3

customs duty

пощёчина 16

slap in the face

поэтапно 11

in stages

появление 18

appearance, emergence

правдивый, правдивое изображение 32

true to life/historic facts, accurate, real depiction

правитель, правительница 1, 8

ruler

правительство 4, 12

government

правление 7, 9

rule, administration

право на развод 15

the right to divorce

правовое государство 36

state based on legality/rule of law

правозащитная деятельность 29

activities dedicated to defending people’s rights

правозащитное движение 33

human rights movement

правоохранительные органы pl 31

law enforcement agencies

православие 10

Eastern Orthodoxy (Russian Orthodoxy)

православная церковь 26

Eastern Orthodox church

православный 12

Eastern Orthodox adj

правящая группа 17

ruling circle

превосходство над кем-чем, в чём 1

superiority

превращаться/превратиться в кого-во что 18

to turn into

предание 1

myth, legend

предатель 26

traitor

предательство 26

treachery, treason, betrayal

предел 21, 26, 31

limit

предлог (повод) для чего 31

pretext (elsewhere, preposition)

предназначение 3

destiny, predetermination

предоставление 11

assignment, allocation, allotment

предоставлять/предоставить 25

to provide, allocate, secure

предотвращать/предотвратить 4, 27, 34

to prevent

предполагать/предположить 28

to suppose, assume

предпосылка 21

prerequisite, requirement

предпосылка для чего 11, 18

prerequisite

предприниматель 14

entrepreneur

предприятие 31

enterprise

предрешённый 31

predetermined

представать impf, intrans, что предстаёт каким образом 33

to appear as, constitute

представительный орган власти 8

representative organ of power

представлять собой impf 2

to represent

представлять/представить (чем) 33

to present as

преемник кого 7, 31, 36

successor

преемственность 16

succession, continuity

прежнее время 31

old times

преимущество 20

advantage

прекращать/прекратить 31

to cease, end, terminate

прекращаться/прекратиться 22

to cease, end

прелесть noun, f 15

charm, fascination

преобладание 24

prevalence

преобразование 9, 29

transformation

преобразовать (pf) всю страну 5, 6

to transform the entire country

преодоление 5, 10, 27, 28
преодоление сепаратизма 36

overcoming noun
the overcoming of separatism

препятствоватьimpf кому-чему, в чём 10, 12, 20, 31

to thwart, hinder

прерывать/прервать 30

to interrupt

Пресвятая Богородица, небесная
покровительница Русской земли 3

the Holy Virgin Mother, the Heavenly Protector

преследовать impf 15

to harass, to persecute

престарелый 31

elderly

престол 1, 4, 5, 9

throne

престолонаследие 4

succession

преступность 36

criminal activity

претендент на трон 7

pretender to the throne

претендовать impf на что 12

to have or make claims on something

претензия на что 21, 28

claim

прибегать/прибегнуть к чему 2, 18

to resort to

приближаться/приблизиться к кому-чему 12

to approach something

приближённый noun, decl. as adj 7

individual close to the throne

прибыль noun, f 22

profit

приватизация государственной собственности 36

privatization of state-owned property

приверженность чему; к чему 12

adherence, devotion to something

привести (кого) к повиновению 1

to bring someone into compliance, to make someone comply

привлекательность 25

attractiveness

привлекательный 14

attractive

привлекать/привлечь к чему, 11, 28

to attract

приводить/привести в возбуждение 34

to agitate

приводить/привести к кому-чему 3, 12, 24

to lead to

привыкать/привыкнуть к кому-чему; + verb inf 4, 26

to be/become accustomed, to become used to, to get used to

приговор 23

sentence (in a criminal case)

придерживать/придержать 22

to hold back

придумывать/придумать 24

to think up; to invent

признавать/признать 19, 21

to recognize, acknowledge

признаваться, признавалось необходимым + verb inf 9

to confess, admit, to confess, admit, recognize to be
essential to do something

признание чего 34

recognition

призыв 14

call, summons

призыв в армию 17

draft (military)

призывать/призвать в армию 17

to draft (into the army)

призывать/призвать к чему; + verb nf 16, 22

to summon, call

прийти к власти 8

to come to power

приказ 9

order (military)

приказывать/приказать кому-чему 3

to order (usually in military context)

прикладное искусство 16

applied art, decorative art

применение военной силы 34

application of military force

применять/применить 17, 27

to use, apply

принимать/принять постриг 4, 5

to take vows (of a nun or a monk)

принимать/принять решение 22

to make a decision

приносить/принести присягу кому 15

to swear an oath to someone

принудительная мобилизация 18

compulsory mobilization, draft

принудительная русификация 34

compulsory Russification

принудительная система труда 19

compulsory labor system

принудительно 22

compulsorily

принять (pf) православие 7

to accept Orthodoxy (convert to Orthodoxy)

приобретать/приобрести 14, 31, 34

to acquire

приписывать/приписать кому-чему, что 24

to attribute

природно-климатические условия pl 10

climatic conditions

присоединение к чему 5, 6, 12, 34

annexation

присоединять/присоединить к чему 5, 6, 34

to annex

присоединяться/присоединиться к кому-чему 8

to join together

приспособление к чему 5, 6

adaptation to something

приступать/приступить к чему 18

to proceed, lead to

присутствие 17

presence

присутствовать 9

to be present

присяга 9, 15

oath of loyalty

присягать/присягнуть на верность кому-чему 4, 9

to swear to loyalty (swear in)

присяжный заседатель 11

juror

приходить/прийти в упадок 2

to fall into decline

приходиться/прийтись кому-чему, что делать (verb inf) 24

to have to, to be compelled to

причислять/причислить (кого) к лику святых 1

to declare someone to be a saint, to canonize

пробиваться/пробиться к кому-чему 20

to break through

пробуксовывать impf 31

to spin one’s wheels (figuratively),

проведение 11, 17, 31, 34

implementation

провинциальный 18

provincial

проводник 23

conduit

провозглашать/провозгласить 23, 31

to proclaim

провокатор 16

provocateur

провоцировать/спровоцировать 9, 22

to provoke

продвигать/продвинуть31

to move forward, promote

продвигаться/продвинуться к чему, по чему 18

to move forward, progress

продвижение вперёд 36

movement forward

продовольственная пайка 18

food ration

продовольственная развëрстка 19, 22

compulsory confiscation of agricultural products from the
peasants who grew and made them

продолжительность 11

duration

продразвёрстка 18, 20

compulsory confiscation (развёрстка) of food/agricultural
products (прод–)

прожиточный минимум 36

minimal subsistence level

проигрывать/проиграть 12, 20

to lose (e.g., a war)

произведение 23

work of art

производить/произвести в офицеры 35

to promote (to be promoted) to the rank of officer

производить/произвести воздействие, впечатление 28

to make/produce an impression, to impress

производственная норма 26

production quota or norm

производственная травма 14

injury sustained on the job

производство 5, 6

production

произвол 4

tyranny, arbitrary rule

происходить/произойти 21

to happen

промышленное предприятие 22

industrial enterprise

промышленность 19

industry

промышленные товары 22

manufactured goods

промышленный рывок 23

leap in manufacturing (referring to heavy industry)

пропитаниe 22

nourishment

прорыв 16, 17, 31

breakthrough

просветительство 14

enlightenment

просвещение 9, 10, 14

enlightenment, education

просчёт кого-чего 23, 26

miscalculation, error in reckoning

противник 14, 31

opponent

противоборство 17

antagonism

противопоставление 24

opposition to; contrasting with

противоракетная оборона 29

anti-missile defense

противоречиво 36

in a contradictory way

противоречие 12, 25, 29

contradiction

противостояние 16, 36

juxtaposition

противостоять кому-чему 9

to oppose, to stand in opposition

протяжение, на протяжении (какого времени) 14

duration, during (stretch of time)

процветать impf 26

to flourish, bloom

процесс объединения 12

process of unification

прочная основа 5, 6

firm foundation

проявлять/проявить 28

to demonstrate, make manifest

проявлять/проявить себя 1

to show oneself to be

проявляться/проявиться в чём 31

to manifest

прямая речь 23

direct speech

психоз 35

psychosis

публицистика 18

social and political journalism

публичное рассмотрение 7

public review

пуд 19

a measure of weight equal to 16.38 kilos or
approximately 36 lbs.

пушнина 2

pelts

пытаться/попытаться 20, 21, 27, 31

to attempt

пятеро детей, пятеро collect. numeral 18

five kids

Р Top

раб, рабыня 1

slave

рабочая партия 18

workers’ party

рабочее движение 14

workers’ movement

рабочий день 18

workday

рабочий класс 14

the working class

равенство 11

equality

равноправие 33

equality

равные права pl 21

equal rights

Рада 19

Rada, Ukrainian parliament

радикальное изменение 8

radical change

радикальные политические требования pl 14

radical political demands

радикальные преобразования 8, 11, 36

radical transformations, reforms

радикальные уступки 14

radical concessions

радикальный слом 14

radical break

разбирательство 35

trial, process of presentation of the evidence in a case

развoрачиваться/развернуться 9

to unfold

развал 27

disintegration

разваливать/развалить 18

to ruin, destroy, wreck

разведка 35

military intelligence

разведчик m, разведчица f 33

spy, scout

развитие 2, 22

development

разворачивать(ся)/развернуть(ся) 23

to expand, develop, unfold

разворачивать/развернуть 14, 31

to turn around, swing about

разворачиваться/развернуться 12, 18, 36

to turn around, swing about

разворовывать/разворовать colloq 34

to embezzle

развязывать/развязать (военные действия) 34

to unleash (military action)

разглядывать/разглядеть 30

to scrutinize

разгонять/разогнать 18

to disperse, chase away

разгром 10, 12, 20, 24, 26

utter defeat

разгромить pf 20

to rout, inflict a defeat upon

разгромный 30

crushing

разгул преступности 34

crime wave

раздел, раздел Польши 12, 13

division, partition of Poland

разделять/разделить 18

to divide up

раздражать impf 18

to irritate, annoy, exasperate

раздражение 17, 22, 34

irritation

раздражённый 18

irritated, chafed

раздробленность 2

fragmentation, the state of being broken up or
splintered into several or many smaller units

различие в чём, между кем-чем 9, 30

distinction, difference

различный 21

different

разложение 29

decay

размах 23, 25

scale or sweep, wingspread or scope

размещать(ся)/разместить(ся) где 22, 25

to be located

разногласие 9, 17

disharmony, disagreement

разоблачение врагов 24

exposure, denunciation of enemies

разорëнный 22

ruined

разочарование в ком-чём 30

disappointment

разочаровываться/разочароваться в ком-чём 20

to be disappointed in

разрабатывать/разработать 25

to work out

разработка 9, 21, 27

working out, elaboration

разражаться/разразиться (голод или война) 18

to start (famine or war)

разрешать/разрешить 26

to permit, allow

разрешение 22

permission

разрыв с кем-чем

break

разрывать/разорвать 18

to tear apart

разрядка напряжённости 29

defusing of tension, détente

разряжаться/разрядиться (ситуация) 22

to become less tense

ракета (боевая) 28

(military) missile

ракета меньшей и средней дальности 29, 31

short-range and medium-range missile

ранен (быть) 9

wounded (to be wounded)

ранение 18

wound, injury

раненый adj; раненный participle, ранен 14

wounded

раскалывать/расколоть 21, 34

to split, pierce

раскол между чем и чем 5, 6, 14, 17, 27

split, fracture, division (between what and what)

раскрепощать/раскрепостить 16, 33

to liberate, emancipate, free

раскулачивание 24

the liquidation of the kulak (well-to-do peasant) class

распад 33

dissolution, falling apart

распадаться/распасться на что 21

to fall apart, disintegrate

распоряжаться/распорядиться кем-чем 2, 22, 25

to take control of, dispose of

распоряжение 4, 13, 18, 25

direction, directive, order, command, instruction

расправа 5

violence, reprisal

расправа над участниками революционной борьбы 14

reprisal against participants in the revolutionary struggle

расправляться/расправиться с кем-чем 4, 28

to destroy opponents, make short shrift with, deal with

распределитeльный комитет 35

distribution committee

распространение 22, 36

spreading, diffusion, dissemination

распространять/распространить1, 7, 18, 27

to spread, increase, circulate, enlarge

распускать слухи 4

to spread rumors

рассматриваться impf (как) 23

to be reviewed, considered

расстояние 20

distance

расстрел 14, 36

execution or shooting spray of bullets

расстреливать/расстрелять 18, 19, 20, 26

to execute (by shooting)

рассчитывать impf, на кого-что 3

to depend on, hope for

растерянность 14

confusion, embarrassment

растопить (pf) холод 28

to warm up, thaw

растревожить pf 28

to alarm, agitate

растяжимый 30

stretchable, tensile, expansible, flexible

растянутость 17

extendedness

расцвет 23

flowering, blossoming

расширениe 12, 20

broadening

ратник, obsolete 4

warrior or soldier

ратовать за что 13

to advocate, fight for

рать noun f, obsolete 2

military host, army

реабилитация 28

rehabilitation, retroactive reversal of charges

революционная деятельность 18

revolutionary activity

революционное выступление 14

revolutionary demonstration (protest)

революционное движение 20

revolutionary movement

революционные настроения pl 14

revolutionary sentiments

революционный напор 16

revolutionary pressure or force

резкая дифференциация в доходах населения 36

sharp differentiation of income

резкий подъём 20

sharp increase

резкий скачок 5, 6

sudden leap or transition

рекрутская повинность 5, 6

draft (military)

рекрутский набор 11

conscription

репрессировать impf and pf 26

to persecute, arrest, exile

республиканский 31

republican, related to the republic level of government
(in the USSR)

решительный разрыв 5, 6, 36

decisive break

РКП(б) [эр-ка-пэ-бэ], Российская
Коммунистическая партия (большевиков) 22

Russian Communist Party (Bolsheviks)

ровесник 18

peer (in age)

родословная 4

genealogy, lineage

роковой 1, 4

fatal

роспуск 17, 26

dissolution, breaking up, dismissal

российские войска 17

Russian troops

российское закондательство35

Russian legislation

рост цен 17

growth (rising) of prices

рубеж, рубеж веков 16, 30

border, boundary, frontier, turn of the century

руда 33

ore

рудник 9

ore mine

руководство 22

leadership

русло

river-bed, channel

рушить/разрушить 24

to destroy, to ruin

рушиться/разрушиться 24

to be destroyed

рыночная экономика 36

market economy

рыночные отношения pl 5, 6, 22

market relations

рыть/вырыть 33

to dig, dig out

рычаг 18, 22

lever, point of control, pivot

рядовой рабочий 24

common worker

С Top

с оглядкой на кого-что 30

being mindful of (restrictions)

самиздат 30

samizdat: self-publication (unofficial or underground publication,
considered illegal in the Soviet context)

самобытный 10

primordial, primeval, pristine

самодельный 16

handmade

самодержавие 10, 11, 14

autocracy

самодержец, gen самодержца 4

autocrat

самозванец, gen самозванца 4

imposter, false claimant to a throne

самозванство 4

the phenomenon of having a false pretender to the throne

самонаводящаяся ракета 34

self-guided missile

самоопределение 21

self-determination

самосознание 32

self-awareness

самостоятельно 20

independently

самоуправление 11

self-management, local control

сановник 9, 11

dignitary, high official

сближение 12, 27

rapprochement (coming together)

сбор дани 2

collection of tributes

сведения pl 4

information, sources

свержение 4, 14

overthrow noun

свержение самодержавия 18

the overthrow of autocracy

свёртывание посевов 19

reduction of crops, rolling up of crops

сверхдержава 36

superpower

свидетельство 8

evidence, proof (witnessing)

свидетельствовать о чём 18, 36

to witness

свобода передвижения 25

freedom of movement/travel

свобода печати 10

freedom of the press

свобода слова 10

freedom of speech

сводить/свести счёты с кем 4

to get even

сводный брат 1

stepbrother

своеобразие 10

uniqueness

своеобразный 9

unique

связист, связистка 33

telegraph operator

святость 3

sanctity

святыня 23

sacred object, object of worship

священник 24

priest

сдаваться/сдаться кому-чему 23

to surrender

сдвинуться с мёртвой точки idiom 28

to move from a standstill

сдерживание 27

restraint

сдерживать инициативу 17

to restrain initiative

село, pl сёла 4, 12

village

сельская школа 15

rural school

сельское хозяйство 22, 28

agriculture

сельскохозяйственная продукция 17, 25

agricultural production

семейно-бытовые отношения pl 21

family or daily-life relationships

семейное рабство33

domestic (family) slavery

семейно-хозяйственная кабала33

domestic enslavement

семенной фонд 22

seed pool

серебряный век 30

Silver Age (1900–1920s) in history of Russian culture

середняк 19

peasant of average means

сеть различных партизанских движений 19

network of different partisan (guerrilla) movements

сжигать/сжечь 1

to burn down

сидеть (impf) в тюрьме 15

to be in prison

силовое превосходство 27

superiority in terms of power or force

силовые структуры pl 31

term used in reference to army, police, security agencies

симбирский 18

adjective derived from Simbirsk (Симбирск),
city on Volga River

синагога 35

synagogue

сионист 35

Zionist

складываться/сложиться (в пользу кого-чего) 17, 29

to turn out, shape up

складывающаяся ситуация 27

developing situation

сковывать/сковать 11

to constrain, fetter, paralyze, lock

скот 25

cattle, livestock

скрывать/скрыть 31

to hide, conceal

скрываться/скрыться за кем-чем, за успехами
скрывалось напряжение сил 26

to be hidden or concealed, behind every success there
was a great concentration of forces

скупиться в чём, на что 4

to be sparing, stingy

славянофил 10

Slavophile: In Russian history, member of a 19th-century
intellectual movement that wanted Russia’s future development
to be based on values and institutions derived from the
country’s early history

следить за кем-чем 18, 22

to follow something in the sense of to pay attention to

следственная комиссия 9

investigative commission

следующий шаг 18

next step

слой 22, 25

layer

ена (смена кадров, смена вех, смена ситуаций)
22, 31, 36

removal, dismissal (radical change of policy, transition
of ages, change of situations)

смертная казнь 19

death penalty

смещать/сместить кого-что с чего; смещён
short participle 26

to dismiss, remove from a position, demote

смута 5, 21

time of chaos

смущать/смутить 22

to embarrass, confuse

смягчение1, 17

softening

снабжать/снабдить чем 4

to supply, provide

снабжение 18, 19

supplies

снайпер 33

sniper

снаряд 17

shell

СНГ [эс–эн–гэ], Содружество Независимых
Государств31, 36

Commonwealth of Independent States (all the former Soviet
Republics except the Baltic Republics of Estonia, Latvia,
and Lithuania)

снижаться/снизиться 25

to lower, be reduced

СНК [эс-эн-ка], Совет Народных Комиссаров 18

Council of People’s Commissars

снос 23

demolition

соблюдать пост(ы) 5

to observe the fasts

соборность 10

a term coined by the “Slavophile” school of Russian thinkers
in the 19th century in their polemic with “Westernizers,”
attributing to Slavic and especially Russian people unique
qualities of collectiveness, communality, and spirituality
supposedly in opposition to Western characteristics of
individualism, acquisitiveness, and materialism

собранный (урожай) 25

reaped, gathered, collected (harvest)

собственник 22

property owner

собственность 11

property

собственный дом

one’s own home

событие 14, 26

event

событийная насыщенность 16

intensity of events, event-filled time

совершенствование 22, 31

perfecting, improving

Совет (здесь: орган управления) 17

council

советник 8

advisor

совместные усилия pl 36

joint efforts

совместный 27, 31

joint, combined

совмещать/совместить 29

to combine

совпадать/совпасть с чем 21

to coincide

совхоз, советское хозяйство 28

farming collective owned by the state in which workers
(peasants) earn a stable salary

соглашение 12, 27

agreement

содействие кому-чему 11

assistance

содержание 2

support, billeting, quartering

сознание 29, 30

consciousness

сознательная поддержка 15

conscious support

созревать/созреть 14

to mature, ripen

созыв 35

session, convening (of the parliament, for example)

сокращать/сократить 3, 36

to reduce

сокращаться/сократиться 20

to be reduced

сокращение рабочего дня 14

reduction of hours of the working day

сокровенный 30

secret, concealed

сокрушительное поражение 6

crushing defeat

солидная пенсия 18

(comfortable) pension

сомнительная сделка 18

suspicious transaction

соотечественник 8, 23

fellow citizen

соперник 3, 12

competitor, rival

соперничество 8

competition

сопоставимый с чемv

comparable

сопровождать/сопроводить 1

to accompany

сопротивление 8, 11, 18, 19, 25

resistance

сопротивляться impf кому-чему 20, 22

to resist

сопутствовать impf, кому-чему 1

to accompany

соразмерять/соразмерить что с чём 31

to adjust proportionally

соратник 21, 29, 33

comrade, fellow

соревнование 28

competition, contest

соредотачиваться/сосредоточиться на чём 18

to concentrate

сородич, pl сородичи obsolete 4

relative, member of the clan

сослан (быть) 9

exiled

сословие 2, 5, 7, 8, 13

social estate (nobility, bourgeoisie, peasants, clerics)

сословный строй 9

system of social classes

состoяние 25

condition

состав правительства 36

the composition of the government

состоятельный 18

well-to-do, well off

состязание 3

competition

состязательность 11

adversarial nature

состояние, не в состоянии 22

position or situation, not in a position to, unable

сотрудничество с кем-чем 16, 27, 35

collaboration, cooperation

сохранение 31

the preservation, maintenance

сохранять/сохранить 20, 27

to preserve, retain

сохраняться/сохраниться 9, 29

to be saved, preserved, maintained

соцарт или соц-арт 30

name of underground art that satirized socialist realism

социальная общность 34

new social entity

социальный заказ 23

order or directive from the state (to artists to produce
certain kinds of works of art)

соцреализм 32

socialist realism

сочувственно 14

sympathetically

союз 3, 12

alliance, union

Союз Михаила Архангела 35

Legion of Michael the Archangel, an anti-Semitic group
in prerevolutionary Russia

Союз писателей 23

Writers’ Union

Союз русского народа 35

Legion of the Russian people, an anti-Semitic group
in prerevolutionary Russia

союзник 27

ally

союзные войска 26

allied troops

спецслужбы pl 34

special services (secret service)

сплачиваться/сплотиться вокруг кого-чего 1

to join ranks, unify

способ решения 36

means of solving

способствовать impf чему, в чём 1, 25, 31

to facilitate

справляться/справиться с кем-чем 34

to manage, deal with

спровоцирован(ный) кем-чем 14

provoked by what/whom

спутник, искусственный спутник 28

satellite, artificial satellite

cражаться impf 15

to do battle, to fight

средневековый 23

medieval

средство 18

means of (communication, delivery, struggle etc.)

срок службы 11

term of service

срыв 26

defeat, lack of progress

срываться/сорваться (план, попытка) 22

to be frustrated or unsuccessful (about plan or attempt)

ориться (между собой) impf 3

to argue or have conflict with one another

ссылать/сослать в/на что куда 4, 7, 8

to exile

ссылка 15

exile

ставка (делать ставку на кого-что) 34

wager, bet

сталкиваться/столкнуться с кем- чем
12, 14, 17, 22, 31, 33, 36

to conflict, crash into, collide

стан 14

camp (enemy camp), side (in a dispute)

станица 4

large Cossack village

становление советской монокультуры 16

establishment of Soviet monoculture

старообрядец, pl старообрядцы 7

old believers

стать гарантом чего 36

to guarantee

стачечное движение 17

strike movement

стечение обстоятельств 29

confluence of circumstances

стихать/стихнуть 34

to quiet down

стихийно 26

spontaneously

стихийное бедствие 4

natural disaster

стихийный34

spontaneous

столкновение 8, 27, 34

conflict, clash

сторонник кого-чего 5, 6, 17, 22, 27, 31, 36

supporter, advocate

стравливать/стравить 2

to egg on, to cause a fight

страдание 14

suffering

стратегическая установка 18

strategic arrangement, purpose, aim

стратегические наступательные вооружения pl 29

strategic offensive missiles

стремительно 22

swiftly, headlong

стремительность 16

swiftness, impetuosity

стремительный набег 5

sudden or swift raid

стремление к чему 14

aspiration

студeнческий кружок (pl кружки) 14

student circle

студенческое движение 18

student movement

ступенчатая башня 23

tower with many steps, levels (tower like a wedding cake)

суд присяжных 35

jury trial

судебный 11

legal (referring to the court system)

судить impf 2

to put on trial

судопроизводство 11

legal proceedings

суеверие 2

superstition

сулить/посулить кому что, obsolete 4

to promise

суровое наказание за что 26

harsh punishment

суровые условия pl 24

harsh conditions

сухопутный 3

overland (as opposed to by river or sea)

суша (на суше) 12

dry land (on dry land)

существенные инновации 16

significant (relevant) innovations

существование 23

existence

существовать 21

to exist

существующие порядки pl 14

status quo, existing state of affairs

схватить pf 1

to capture

схватка за власть 28

power struggle

сходиться/сойтись где 3

to come together, meet

схожий colloq 34

similar

считаться impf с кем-чем 12

to take into account

съезд 22, 23

convention, congress

сырьё collective noun, n., only sing 25

raw material(s)

сырьевой 24

related to raw materials

Т Top

табу n, indecl 33

taboo

таить в себе что;
(nom) таит в себе что (acc) 4

to hide, conceal

тайное общество 15

secret society

Талмуд 13

Talmud—commentaries on the Mishnah, which are
commentaries on the Torah

тамиздат 30

tamizdat: publication abroad (over there—там)

татаро-монгольское иго 10

Tatar Yoke

творить impf 30

to create

творчество 23

creative work

«крылатый эрос»; теория «крылатого эроса» 33

“winged eros”

терпеть/потерпеть поражение 20

to suffer a defeat

территориальный спор 36

territorial dispute

техническая интеллигенция 24

technical intelligentsia (engineers)

течение 10

current figurative or literal

тип развития 24

way of development

тираж 16

press run, number of printed copies

товар 25

goods, commodity

товарно-денежные отношения pl 22

relationships based on the exchange of goods and money

товары (pl) первой необходимости 31

essential goods

тогдашний colloq 34

at that time (used as an adjective)

толчок чему 8, 9, 11, 14, 36

stimulus, catalyst

Tора 13

Torah—first five books of the Hebrew Bible, sacred Jewish text

торг 12

bargaining, haggling

торговец, pl торговцы 2, 22

merchant, trader

торговля, adj торговый 1

trade

торговый путь 3

trade route

торговый флот 19

merchant marine

торжество права 10

rule of law

торжествовать (impf) победу 8

to celebrate a victory

точка зрения 9, 18

point of view

традиционные ценности pl 20, 24

traditional values

траур 4

mourning

требование 11

demand

требовать/потребовать 14, 25, 34

to demand

тревога 18

alarm, anxiety

трудовая деятельность 31

work activity

трудовая мобилизация 26

mobilization of the labor force

трудовая повинность 18

compulsory labor

трудовой подвиг 23

great accomplishment in work

трудовой лагерь 19

labor (concentration) camp

тунеядец 30

parasite—Soviet legal term for person who does
not hold an officially registered job

тщательно 4

carefully, thoroughly, painstakingly

тыл 17, 19, 26, 33

home front

тягостная повинность 2

burdensome obligation

тяжба кого с кем 4

competition, adversarial relationship

тяжёлая промышленность 22, 28

heavy industry (manufacture of machinery for
use by industry)

тяжёлые условия pl 14

difficult (severe) conditions

тяжесть noun, f, тяжесть положения 20

difficulty, seriousness, the seriousness of the situation

тяжкий 2

grave, serious

У Top

убедительный 31

convincing, compelling

убеждение в чём 15, 34

conviction, strong opinion

убийство 9, 35

murder or assassination

убитый participle, убит 14

killed, murdered

уважительное отношение 26

respectful attitude

увеличение 29

increase

увлекать/увлечь 18

to carry away, captivate, fascinate, allure, entice away

увлекаться/увлечься кем-чем 18

to become interested in

увольнять/уволить (с работы) 35

to fire (from a job)

увядать/увянуть 2

to fade

угнетённый (человек) 32

oppressed (person)

уголовный кодекс 28

criminal code

угрожать impf кому-чему 10

to threaten

угроза 5, 11, 12, 22, 28, 34

threat

удаваться/удаться, кому-чему удалось +verb inf26, 31

to manage to, be able to

удалённость 17

long distance from something, remoteness

удаляться/удалиться от дел 8

to remove oneself from affairs, retire

удаляться/удалиться откуда, куда 12

to move away, retire, withdraw

удар medical term 18

stroke

удел 23

fate, destiny

удел obsolete 3

appanage, independent principality (in medieval Russia)

удельный (крестьянин) 11

related to appendage land

удельный князь obsolete 5, 6

appanage prince (prince in a particular principality in
medieval Russia)

удерживать/удержать 20, 36

to maintain, hold on to, preserve

удорожание formal 27

increase in cost

уезд obsolete 4

district or region

узаконить perf 21

to make something legal, establish something in law

узкий 22

narrow

указ 4, 13, 33

decree, order

уклад жизни 18

way of life

укладывать/уложить шпалы 33

to lay down ties (for railroad tracks)

уклоняться/уклониться от чего 2

to decline, avoid, evade

украшать(ся) impf 23

to decorate

укрепление 31

strengthening

укреплять/укрепить 5, 6, 9, 29

to strengthen

уловка власти 14

trick of the state, subterfuge or deceit of the authorities

улус 2

settlement

уменьшать/уменьшить 27

to reduce

уменьшаться/уменьшиться 22

to decrease

умеренное крыло (в правительстве) 34

moderate wing (in the government)

умозрительное моделирование 16

speculative modeling

унижение национального достоинства 36

humiliation, offense to national honor

унизительный 2, 18

humiliating

уничтожать/уничтожить 1, 2, 9, 23, 35

to annihilate, destroy

уничтожаться impf 24

to be annihilated, destroyed

уничтожение 22, 34

destruction, annihilation

упадничество 23

decadence

упадок 12

decline

уплата налога 22

payment of taxes

управленец 29

a manager (in the Soviet context) appointed by the
Communist Party

управление страной 8

the management/governing of the country

упраздняться/упраздниться 23

to abolish, cancel

упрашивать/упросить + verb inf 4

to beseech, implore

упрочение (власти) formal 31

strengthening, consolidation

уравнительная оплата 19

equalizing/leveling pay

уравнительность 24

equalization

уровень чего 18

level

урожай noun, m 25

harvest

урон

damage

усиление 5, 6, 12, 34

strengthening

усиливаться/усилиться 29

to strengthen/be strengthened

усилие 1

effort

ускорение 31

acceleration

условия договора 12

terms of an agreement

условия жизни pl 24

living conditions

усобица obsolete 4

internal war

усомниться pf (сомневаться impf) в чём 18

to doubt

устав 11

charter (of an organization)

Устав Коммунистической партии Советского
Союза (Устав КПСС) 29

Charter of the Communist Party of the Soviet Union

устанавливать/установить 21, 22

to establish

установка (памятника) 23

installation, construction (of a monument)

установление 2, 12, 27

establishment

устойчивая поддержка 19

stable or consistent support

устраивать/устроить 20, 31

to set up, establish, arrange/organize, to please someone

устройство 21

arrangement, organization, mechanism, apparatus

уступать/уступить кому-чему, что 12, 23

to yield, give up, surrender

уступка кому-чему 18, 25, 34

concession

уступчивость 1

willingness to please

усугубляться/усугубиться 31

to deepen, become more profound

усыпальница 4

burial vault

утверждать/утвердить (себя) 30

to establish oneself, to become a presence

утверждение 18

confirmation, affirmation

утопический план 31

utopian plan

утопия, утопический 16

utopia, utopian

утрачивать/утратить 12, 16, 18, 21

to lose

ухудшаться/ухудшиться36

to deteriorate

ухудшение 14, 27, 36

worsening, deterioration

уцелеть pf 35

to survive

участие 18

participation

учащение formal 29

becoming more frequent

учебнoe заведениe 26

educational institution

училище 18

college

учитывать/учесть 20, 31

to bear in mind, take into account

Учредительное собрание 9, 19

Constituent Assembly

учреждение 9

establishment

ущемление этнических прав и свобод34

infringement of ethnic rights and freedoms

ущерб 25

material loss

Ф Top

фараоновский 23

related to Egyptian pharaoh

фасад 23

façade

федеральные войска pl 34

federal troops

фельдшер 14

medical attendant, doctor’s assistant

феодальные пережитки 21

vestiges of feudalism

финансовая ответственность 5, 6

financial responsibility

финансовая поддержка 36

financial support or assistance

фон, на фоне кого-чего 28

background, against the background

формализм 23

formalism (emphasis on form over meaning)

фотомонтаж 16

photographic collage

ФРГ [фэ-эр-гэ], Федеративная Республика Германия 27

Federal Republic of Germany (West Germany)

ФСБ [эф-эс-бэ] or [фэ-эс-бэ], Федеральная служба
безопасности 34

Federal Security Force (post-Soviet agency that replaced KGB)

Х Top

ханство 12

khanate (Islamic kingdom)

характерная особенность 16

characteristic specificity, trait

хватать/схватить 1

to capture

хедер [хедэр] 13, 35

Cheder (transliterated from Hebrew), Kheder
(transliterated from Russian)—Yiddish word for a Jewish school

хеппининг 30

happening (as an art form), performance art

химическая промышленность 28

chemical industry

хлебозаготовка 25

grain procurement

хозяйственное освоение 12

economic assimilation, expansion

хозяйство 18

household; the economy of one’s home or family or country

хозяйствование 11

management

холоп obsolete 4

serf, indentured servant

хоронить/похоронить 18

to bury

абрость 35

bravery

художественная сцена 16

artistic scene

художественное объединение 16

artistic union

художественные вкусы 15

artistic tastes

Ц Top

царская aрмия 19

imperial army

царская Россия 32

tsarist Russia

Царство Польское 8

Polish Kingdom

царствование 5, 6, 9, 10, 11

rule/reign (of a tsar’)

целесообразный 12

expedient

целостность 31

integrity

цель noun, f 3

objective, goal

цензура 10, 11, 28, 30

censorship

ценности pl 14, 16, 23

values

ценные бумаги pl 11

bonds

цифра 26

number

ЦК ВКП(б) [цэ-ка вэ-ка-пэ-бэ], Центральный Комитет
Всесоюзной Коммунистической партии (большевиков) 23

Central Committee of the All-Union Communist
Party (Bolshevik)

ЦК КПСС, Центральный Комитет Коммунистической
партии Советского Союза 28

Central Committee of the Communist Party of the
Soviet Union (CPSU)

Ч Top

частичное восстановление 18

partial restoration

частичный 22

partial

частная собственность 22

private ownership

частное заседание 17

private meeting

частное лицо 22

private party, individual person

частное приглашение (для выезда за границу) 31

private invitation (to travel abroad)

частный собственник 5, 6

private owner

частушка 33

bawdy rhyming couplet

человеческое достоинство 24

human dignity, human quality

человечество 24

humanity, mankind

чемпион (кино)проката 32

box-office favorite, box-office hit

чернозёмный район 11

fertile region

черносотенец, pl черносотенцы 35

member of the “Black Hundred” group, an anti-Semitic group
in prerevolutionary Russia

чернуха, colloq 32

dark style, film style in which the darker, seedy side of
life is shown

«Чёрный квадрат», картина К. Малевича 16

The Black Square, the famous work of art by Kazimir Malevich

чёрный рынок 19

black market

чернь noun f, obsolete 4

mob, rabble

черта бедности 36

poverty level

черта оседлости 13, 35

Pale of Settlement: area in Russian Empire where Jews were
allowed to live without special dispensation. Residence by Jews
outside this area, without special permission, was forbidden
by Russian law (there were Jews who had this permission)

чеченец, pl чеченцы 34

Chechen, resident of Chechnya

Чингисхан 2

Genghis Khan (approx. 1162–1227) led the Mongols
(Tatars) in military campaigns conquering China, Khazaria
(in what is now Uzbekistan), and Russia. His was the
only successful winter invasion of Russia in world history.

чиновник 2

official noun

численный рост 24

numerical increase

чистка 23

purge (in the Soviet context)

чрезвычайные меры 22

extraordinary measures

чрезвычайный 25

extraordinary

чугун 26

cast iron

чудо 26

miracle

чудовищный 26

monstrous

чужая позиция 18

another (foreign) position

Ш Top

шариатское правление 34

Islamic law

шахта 33

mine (as in coal mine)

шедевр 32

masterpiece (from French chef-d’œuvre)

шествие 23

procession, solemn march

шестидесятник 28

someone who was a politically active young adult in the 1960s

шпионаж в пользу кого-чего 24, 27, 35

espionage, spying on behalf of someone

Э Top

эгида, под эгидой чего 12

sponsorship, auspices, control

эйфория 28

euphoria

экономить/сэкономить 31

to economize, be thrifty, save

экономическая независимость 15

economic independence

экономическое удушение 8

economic stifling

экранизация 32

film adaptation of a literary work

элементарное выживание 36

just getting by, basic survival

эпатажный 16

provocative; meant to provoke

эсер, pl эсеры [эсэр]14, 19, 35

member of the Socialist Revolutionary Party (Russian
name comes from the initials of the party’s name:
compare with социал-революционеры)

эстонец, pl эстонцы 20

Estonian noun

этап 7, 31

stage, phase

этическая проблема 22

ethical problem

Ю Top

юридическая ответственность 11

legal responsibility

юридические права pl 7

legal rights

Я Top

явный вызов кому 8

clear challenge

ядерное вооружение 36

nuclear weapons

ядерное испытание 31

nuclear testing

ядерное оружие 27

atomic or nuclear weapon

якобы conj, particle 35

allegedly

ярлык 2

certificate, authorization

ярмо 2

yoke

 
Home <<Previous Next >>
About The Learning Tasks | Yale University Press | Glossary I | Glossary II | List Of Abbreviations | List Of Films | Maps

© 2007 Yale University Press