| Glossary-I-Historical-Terms |
| А |
|
абсолютная монархия 10 |
absolute monarchy |
авангард 16 |
avant-garde |
авантюрист 18 |
adventurer, risk-taker |
aвария 31 |
accident |
автономизация 21 |
process for making something autonomous |
административно-плановое управление 24 |
administrative-planning management [of the economy];
planning agency (for the direction of the command-based
state economy as opposed to an unplanned, market economy
governed by the law of supply and demand) |
активизироваться impf and pf 21 |
to become active |
активный поиск новых форм искусства 16 |
active search for new forms of art |
ампир (стиль) 23 |
Empire style |
анархистская идея 14 |
anarchistic idea |
аннексировать 12 |
to annex |
Антанта 19 |
Entente, alliance of England, France, and Russia
(against Germany, Austro-Hungarian Empire, and Italy) |
антивоенные настроения 27 |
antiwar sentiments |
антикоммунистическое восстание 28 |
anticommunist uprising |
антинаполеоновское движение 8 |
anti-Napoleon movement |
апелляция 31 |
appeal, address |
апогей 14 |
apogee, climax, culmination, acme |
артель noun f 25 |
cooperative association of workmen or artisans |
атомная энергетика 28 |
atomic energy sector |
|
| Б |
Top |
баба colloq, nonstandard 33 |
woman, babe, chick |
бакинец, pl бакинцы 34 |
resident of Baku |
Батый 2 |
Batu, grandson of Genghis Khan (Чингисхан), lived approx. 1207–1256 |
беглый (крестьянин) 4 |
fugitive, runaway |
беглый солдат 19 |
deserter |
беднота 19 |
poverty |
беженец, pl беженцы 3, 34 |
refugee |
бездействовать impf 34 |
to take no action |
безжалостный, безжалостен, безжалостно 18, 23 |
pitiless |
безоговорочный 18 |
unqualified, unconditional |
белогвардейские войска pl 35 |
troops of the White Guard (White Army troops) |
беречь impf 2 |
to save, take care of |
бескорыстный 3 |
selfless |
беспартийный 22 |
individual who is not a member of the communist party |
беспощадный, беспощаден 18 |
merciless |
беспредельность 16 |
limitlessness |
беспредметная скульптура 16 |
nonrepresentational sculpture |
беспризорность 33 |
homelessness (of children) |
бессословный 11 |
classless, without reference to social class |
бесчинства pl 4 |
excesses, outrages |
битва 4, 26 |
battle |
благополучие 25, 29 |
well-being |
благоприятный 11 |
favorable, propitious, auspicious |
блёкнуть (блекнуть is also possible) impf 3 |
to wither |
блестеть impf (-ещу, -стишь or блещешь) 2 |
to sparkle |
ближайшее окружение 18, 28 |
closest circle, entourage |
блокада 26 |
blockade, siege |
богомолье 5 |
pilgrimage |
боевик 34 |
insurgent |
боевые формирования pl 34 |
military formations |
боеприпасы, only pl 17 |
ammunition |
божество 2 |
divinity |
бой 17 |
battle |
болезненно 29 |
painfully |
Большая семёрка, семёрка 36 |
the Group of Seven—a group of countries with the seven largest economies in the world: USA, Canada, France, Germany, Italy, Japan, United Kingdom |
большевик, pl большевики 14, 20 |
Bolshevik, i.e., member of the Bolshevik wing of the Russian Social-Democratic Workers’ Party |
большинство 4, 11 |
majority |
большой удар 18 |
big blow |
бороться impf с кем-чем, за/против кого-чего 24 |
to struggle; fight |
борьба 14, 18, 34 |
struggle |
борьба за влияние на императора 17 |
struggle for influence on the emperor |
борьба за свободу и равенство 15 |
the struggle for freedom and equality |
борьба с кулаками 24 |
the struggle against the kulaks (well-to-do peasants) |
боязнь noun, f 28 |
fear |
боярин, pl бояре 4 |
Russian nobleman of old (Kievan era) lineage |
Боярская дума 4, 5, 6 |
Council of Nobles |
боярский 4 |
related to the boiars, in the sense of noble, aristocratic,
or related to the boiars as a class, petty, self-interested
(rather than devoted to the good of the entire nation) |
бразды правления idiom 1 |
reins of government |
брак втроëм 33 |
ménage au trois |
брак по расчёту 33 |
marriage of convenience |
брак-сделка 33 |
marriage as a business transaction |
бремя 2 |
burden |
Брестский договор 21 |
Treaty of Brest-Litovsk |
бросок 16 |
rush, spurt, lunge, sprint, toss |
Бунд 35 |
Bund—a Jewish socialist party |
бунт 22 |
riot |
бунтовать против старых порядков 15 |
to rebel against old orders, existing patterns |
буржуазия 17 |
bourgeoisie |
буржуазное влияние 23 |
bourgeois influence |
буржуазность 23 |
“bourgeoisness” (the ideology/way of life of a member of the bourgeoisie) |
буржуа-рантье 18 |
bourgeois investor |
буря и натиск 16 |
Sturm und Drang, German |
бык 33 |
bull (animal) |
быть подчинённым кому-чему, подчинённый6 |
to be subordinate to someone/something |
|
| В |
Top |
в миру, мир=светская жизнь 5 |
in the secular world (as opposed to in the monastery) |
в русло, в русле 14 |
along the lines of |
валюта 22 |
(foreign) currency |
варяг 1 |
Viking |
вассальная зависимость 12 |
feudal (vassal) dependence |
введение (= включение) чего во что 29 |
introduction, inclusion |
вводить/ввести частичные ограничения на что 31 |
to introduce partial limits |
вводиться/ввестись (pf is rarely used) 11 |
to bring in, introduce |
вволю adv 5 |
to one’s heart’s content, in plenty |
великая держава 12 |
great power (superpower) |
венценосец 1 |
king, tsar (literally: the one who wears the crown) |
вероисповедание 13 |
religious faith |
веротерпимость 7 |
religious tolerance |
верстовой столб obsolete 1 |
milepost |
верховенство 34 |
superiority |
верховная власть 9, 11 |
supreme power, highest authority |
верховный 1 |
supreme |
Верховный главнокомандующий 17 |
commander-in-chief |
Верховный Совет 36 |
Supreme Soviet (upper house of the Soviet Parliament) |
верховья (реки) pl 3 |
headwaters |
вести (impf) (домашнее) хозяйство 18 |
to preside over a household |
вести (impf) к придворным интригам 17 |
to give rise to court intrigues |
ветеринар 14 |
veterinarian |
вече noun, n 1 |
council or parliament (in medieval Russia) |
веяние, новые веяния в литературе 30 |
trend, sign, or portent, new trends in literature |
взаимное доверие 34 |
mutual trust |
взаимодействие 8 |
reciprocity, reciprocal interaction |
взбунтоваться pf 18 |
to rebel, revolt, rise in rebellion, mutiny |
взимать impf 2 |
to levy |
взнос, pl взносы 2 |
dues, fees |
взрослеть/повзрослеть 20 |
to mature, grow up |
взрыв сознания 16 |
explosion of consciousness |
взрывать/взорвать 28 |
to explode |
взяточничество 22 |
bribery |
взять под стражу 4 |
to take under guard |
видеорынок 32 |
video market |
Византия 1 |
Byzantium (Byzantine empire—Greek empire
on territory now occupied by Turkey) |
винт, винтик diminutive 23 |
a small screw (-ик- is a diminutive suffix) |
виток |
round, screw, spiral |
виток политической реакции 30 |
another round of political reaction |
вклад в банк 22 |
bank deposit |
вкладывать/вложить во что 25 |
to invest |
включать/включить во что 25 |
to include |
владелец, gen владельца 5, 6 |
owner |
|
владение 4 |
estate, landholding |
властитель 4 |
lord, master, ruler |
властитель дум idiom 14 |
major influence (about a person) |
властные полномочия pl 9 |
political authority |
власть 1, 7, 20 |
authority, power |
влияние 18, 27 |
influence |
влиятельный 28 |
influential |
вложение 22, 29, 31 |
investment |
вмешиваться/вмешаться во что 21, 27 |
to interfere, intervene, intrude |
внедрение 23 |
inculcation, introduction |
внедряться/внедриться во что 24 |
to be implemented |
внесудебная расправа 18 |
extrajudicial vengeance, reprisal |
внесудебное преследование, расследование и казнь 19 24 |
extrajudicial/illegal persecution |
внесудебный расстрел 19 |
extrajudicial execution |
внешне 18 |
externally |
внешний 2 |
external, foreign |
внешний мир 31 |
here: world beyond Soviet borders |
внешняя политика 12, 26, 36 |
foreign policy |
внешняя торговля 5, 6, 19 |
foreign trade |
внутреннее сопротивление 30 |
internal resistance |
внутренний 21 |
internal, domestic |
внутренняя политика 26 |
domestic politics |
внутренняя эмиграция 30 |
internal emigration—having emigrated from the
USSR in one’s heart, but physically remaining there |
внутри (prep) чего 36 |
inside |
внутри adv, prep (чего) 20 |
internally, within |
во главе кого-чего 2 |
to lead, be in charge |
вовлечение кого-чего во что 21 |
drawing in, involvement |
воевать с кем-чем, против кого-чего, за кого-что 20, 35 |
to wage war |
воевода obsolete 4, 5 |
military leader (Kievan era through pre-Romanov era) |
военная казарма 10 |
military barrack |
военная мощь 12 |
military power |
военная сила 34 |
military force |
военная тема 32 |
war theme |
военное восстание 9 |
military uprising |
военное командование 17 |
military command |
военное поражение 17 |
military defeat |
военное производство 5, 6 |
military production |
военное событие 20 |
military action |
военное столкновение 17 |
military conflict |
военное строительство 18 |
military construction |
военнопленный noun, decl.as adj 33 |
prisoner of war |
военно-промышленный комплекс, ВПК 29 |
military-industrial complex |
военный комиссар 19 |
military commissar |
военный, воинский 1 |
military, adj |
вождь noun, m 23 |
leader (only said about certain communist leaders) |
возбуждение 34 |
awakening, agitation |
возводить/возвести 23 |
to erect, build |
возвышение 3 |
rise |
возглавлять/возглавить 9, 15, 28 |
to lead, be in charge of |
воздвижение 23 |
setting up, building |
возлагать/возложить что на кого-что, ответственность возлагается на кого-что 25 |
to place on, pin on, responsibility is pinned
on someone; someone is charged with |
возмущаться/возмутиться 21 |
to be indignant |
возмущение 22, 25 |
indignation |
возникать/возникнуть 16 |
to appear, to emerge |
возникать/возникнуть 21 |
to arise (as in a question or problem) |
возникновение 16, 30 |
appearance, emergence |
возобладать pf, над чем 24 |
to prevail |
возрастное ограничение 31 |
age limit |
возрождать/возродить 23 |
to revive, restore |
возрождение 5, 22, 23 |
rebirth, renewal, revival |
воинская обязанность 11 |
obligatory military service, draft |
воинская повинность 13 |
obligatory military service |
воинствующий сектант 18 |
militant sectarian |
войско, pl войска 4, 8, 20, 25 |
troops |
волнения крестьян pl 17 |
peasant disturbances |
вольные хлебопашцы pl 8 |
free farmers, i.e. farmers who are not serfs |
воодушевление 28 |
inspiration, enthusiasm, fervor |
вооружение 17 |
arms; armament |
вооружённое восстание 14 |
armed uprising |
вооружённые силы pl 19 |
armed forces |
вооружённый путь 18 |
by means of force |
воплощать/воплотить 4, 12 |
to incarnate, embody, personify |
воплощение 23, 24, 32 |
incarnation |
воплощение социалистического идеала 14 |
the incarnation of the socialist ideal |
воспевать/воспеть 23 |
to praise (in song or poetry) |
воспитание молодёжи 20 |
the raising of youth, younger generation |
воспрещатьсяimpf
(кому) воспрещается + verb inf 2 |
to be forbidden |
воспринимать(ся)/воспринять(ся) 18, 36 |
to perceive, be perceived |
воспроизводить/воспроизвести 21 |
to reproduce |
восстанавливать/восстановить 4, 20, 26 |
to restore |
восстанавливаться/восстановиться 22, 26 |
to be restored |
восстание 2, 12, 19 |
uprising |
восстание было подавлено 15 |
the uprising was suppressed |
восстановить (pf) в полном объёме 31 |
to restore in full measure, fully |
восстановление 27,31 |
restoration, reconstruction |
вписываться/вписаться 23 |
to fit in |
вражда 5, 34 |
hostility |
враждебно 19 |
with hostility, hostilely |
враждебный 2 |
hostile |
всемерный 18 |
of every kind, each and every (to the utmost, in every possible way) |
Всемирный банк 36 |
World Bank |
всеобщее обозрение 18 |
public viewing |
всерьёз adv 18 |
seriously |
вспыхивать/вспыхнуть 26, 34 |
to flare up, flash |
вспышка антисемитизма 35 |
incident (flare up) of anti-Semitism |
вступать/вступить во что 12, 27 |
to enter, to join something |
вторжение 4 |
intervention, invasion, intrusion, interference |
втягиваться/втянуться во что 12, 18 |
to get involved, enmeshed, entangled |
входить/войти в состав чего 8 |
to be a part of something |
ВЧК [вэ-че-ка] или ЧК [че-ка], Всероссийская чрезвычайная комиссия 19 |
Extraordinary Commission—forerunner of the NKVD/KGB |
въезд 31 |
entrance (e.g., into a country) |
вывод советских войск 31 |
withdrawal of Soviet troops |
вывоз капитала 36 |
flight of capital |
выглядеть 2, на фоне кого-чего 28 |
to appear, look |
выдвигать/выдвинуть 18, 29 |
to put forward, nominate |
выделять/выделить 25, 36 |
to allocate |
выделяться/выделиться в чём 36 |
to stand out |
выезд 31, 35 |
exit or departure (e.g., from a country) |
выживание семей 17 |
the survival of (their) families |
вызов (времени) 14, 29 |
challenge |
вызревание 18 |
maturation process |
вызывать/вызвать 22 |
to elicit, evoke |
выигрывать/выиграть войну 12 |
to win a war |
выкатывать/выкатить тележку из шахты 33 |
to roll out a coal cart from a mine |
выкуп 11 |
redemption, payment |
вылазка 34 |
sally, sortie |
выносить/вынести обсуждение вопроса (на форум, на собрание) 28 |
to bring a discussion to a forum or to a meeting,
to make a discussion public |
вынуждать/вынудить 12, 30 |
to compel |
вынуждать/вынудить 30 |
to compel, force |
выплавлять/выплавить чугун 5, 6 |
to forge steel |
выполнять/выполнить 20 |
to fulfill |
выпускать/выпустить 26 |
to produce, put out |
вырабатывать/выработать (эффективные принципы) 36 |
to work out (effective principles) |
вырабатываться/выработаться 23 |
to be worked out |
выражать/выразить 15 |
to express |
выразительность 32 |
expressiveness |
вырываться/вырваться за что, куда-откуда 15, 28 |
to break through, burst out, tear oneself away, escape |
высаживаться/высадиться 19 |
to make a landing |
выселение 35 |
deportation |
выселять/выселить откуда (из чего) 25 |
to exile, to deport, to compel someone to settle
outside a certain community |
высказывать/высказать 18 |
to express, to speak out |
высокопоставленный чиновник 14 |
highly placed official |
выставочное объединение 16 |
society for the creation of exhibits |
выстоять pf 26 |
to withstand |
выстраивать/выстроить 22 |
to draw up, line up |
выстраиваться/выстроиться, выстраивается система 27 |
to be set up, a system is set up |
выступать/выступить 21 |
to speak out, come out (for or against) |
высшее достижение 23 |
greatest achievement |
высшее руководство 34 |
highest leadership |
высшее учебное заведение (вуз) 11, 35 |
institution of higher education, i.e., university, a professional school, etc. |
вытеснение 16 |
ousting, supplanting, exclusion, displacement |
вытеснять/вытеснить 20, 34 |
to squeeze (something/someone) out, to expel |
выходец, gen выходца откуда 4 |
descendant |
выходцы (pl) из свергнутых классов 19 |
descendants of classes that have been overthrown |
выявляться/выявиться 18 |
to appear, to come out, to develop |
|
| Г |
Top |
гарант |
guarantor, guarantee |
гарнизон 17 |
garrison |
гвардия 7, 9 |
Guard (military unit) |
ГДР [гэ-дэ-эр], Германская Демократическая Республика 27 |
German Democratic Republic (East Germany) |
географическое положение 3 |
geographic location |
геополитический полюс 36 |
geopolitical pole |
Герой Социалистического Труда 33 |
Hero of Socialist Labor |
гибель noun, f 3, 24 |
death |
гибкий 26 |
flexible |
гимназия 18 |
gymnasium in the sense of a European academy or high school |
гитлеровские войка, гитлеровцы 26 |
“Hitler’s troops” (German troops during World War II) |
ГКЧП [гэ-ка-че-пэ], Государственный комитет по чрезвычайному положению 36 |
State Committee for the Extraordinary Situation Martial Law/State
Committee for the State of Emergency (name for the Junta in the
communist attempt to overthrow Gorbachev) |
главнокомандующий noun, decl. as adj. 8 |
commander-in-chief, head commander |
гласность 30, 34 |
openness (Gorbachev's policy) |
гласный (суд) 10, 11 |
open, public (court or trial) |
гнев, справедливый гнев idiom 35 |
fury, justifiable indignation |
гнёт самодержавия 14 |
yoke of autocracy |
голод 18, 25, 26 |
hunger, famine |
гонка вооружений 31 |
arms race |
горец, pl горцы 9 |
mountain dweller |
городская дума 11 |
municipal council |
горожанин, pl горожане 4 |
city dweller |
горячие споры pl 9 |
hot arguments, debates |
госиздат, государственное издательство 30 |
state (official) publishing house |
господин, pl господа 4 |
lord, nobleman |
господство 2, 10, 12 |
dominance, sovereignty, rule, authority, power, domination |
господствовать impf 27, 30 |
to dominate, prevail |
господствующая нация 34 |
dominant nation |
Государственная Дума, Дума 11, 35 |
State Duma (Russian Parliament) |
государственная независимость 21 |
national independence |
государственная служба 5, 6, 15 |
state service, employment |
государственность 34 |
statehood |
государь 4 |
sovereign (king or emperor), lord (ruler), tsar |
ГПУ, Государственное политическое управление 25 |
Originally called the “Third Division” in the days of the Tsar’, the Secret Police of the Soviet era were first called ВЧК or ЧК
(Всероссийская чрезвычайная комиссия), then ГПУ
(Государственное политическое управление) and НКВД
(Народный комиссариат внутренних дел). The Secret Police
were later called the МГБ (Министерство государственной
безопасности) and КГБ (Комитет государственной
безопасности), now the ФСБ (Федеральная служба безопасности) |
грабительский 18 |
predatory, extortionate, exorbitant |
гражданская война 16, 18, 20, 21, 24 |
civil war |
гражданское общество 11, 31 |
civil society |
гражданско-правовая сфера 10 |
civil legal sphere (as opposed to military) |
грамота 2 |
certificate, authorization |
граница 8, 12 |
border |
графиня 15 |
countess |
графический 16 |
graphic |
грек1 |
Greek |
гривна obsolete 2 |
unit of currency in medieval Russia |
громить impf 4 |
to raid, sack, loot |
грубость 18 |
rudeness |
губерния obsolete 11 |
province (political unit of administration defined territorially) |
ГУЛАГ, Главное управление исправительно-трудовых лагерей, трудовых поселений и мест заключений 24 |
GULAG, The Central Administration of Corrective Labor
Camps and Prisons |
|
| Д |
Top |
да здравствует interject 33 |
long live … |
давление на кого-что 21, 29, 30, 34 |
pressure |
дадаист 16 |
Dadaist, member of the Dada movement |
дальнейшее продвижение 12 |
further progress, movement, advance |
Дальний Восток 12, 21 |
Far East |
дань noun f, obsolete 1, 2 |
tribute (in medieval times) |
движение 34 |
movement |
двойная нагрузка 33 |
double load |
двойное налогообложение 7 |
double taxation |
двойной 23 |
dual, double |
двойственный 14 |
dual, ambiguous |
двор 4 |
royal court |
дворцовый переворот 9 |
palace coup |
дворянин, дворянка, pl дворяне 4, 8 |
nobleman, noblewoman, aristocrat; nobles, aristocrats |
дворянская монополия на землю 8 |
nobility’s monopoly on the ownership of land |
дворянское звание 15 |
aristocratic rank; rank of nobility |
дворянское сословие, дворянство 5, 6 |
the noble estate (the class of aristocrats as distinguished from the classes of the bourgeoisie, serfs, and clerics) |
дворянство 7 |
nobility |
двусторонний договор 21 |
bilateral agreement |
дезертир 18 |
deserter (from the army) |
действовать impf 22 |
to act |
делить impf 12 |
to divide |
делиться impf на что 25 |
to be divided |
демографический взрыв 20 |
demographic explosion |
демократические права и свободы pl 18 |
democratic rights and freedoms |
демократические преобразования pl 17 |
democratic transformations |
деревня 22 |
village, countryside |
десятилетие 12, 20, 24 |
decade |
децентрализация власти 5, 6 |
decentralization of authority |
дешёвые видимости 16 |
cheap appearances |
деятель 16 |
figure, as in political figure, etc. |
деятель культуры 30 |
cultural figure |
деятельность 14 |
activity |
диверсия 27 |
sabotage |
диктатура 27 |
dictatorship |
диктатура пролетариата 18 |
dictatorship of the proletariat |
дипломатия 12, 36 |
diplomacy |
дискредитировать impf and pf 31 |
to discredit |
диссидент |
dissident |
диссидентский 30 |
dissident adj |
диссидентское движение 29, 30, 33 |
dissident movement |
длиться impf 32 |
to last |
добиваться/добиться чего 3, 12, 20, 26 |
to obtain, achieve, secure |
доброволец 19 |
volunteer |
добровольное объединение 31 |
voluntary association, unification |
добыча природных ископаемых 5, 6 |
extraction of natural resources |
доверие 9 |
trust |
договор 8, 20 |
agreement, accord, treaty |
документальное кино 32 |
documentary cinema |
долг36 |
debt |
долг перед государством 5 |
duty to the state |
долговые сети pl 2 |
literally: webs of debt meaning trapped by debt |
долой interject., кого-что 15, 33 |
(to do) away with something |
домашние заботы pl 33 |
domestic cares, chores |
Дон, река 19 |
Don river |
доносительство 26 |
practice of informing on someone |
доносить/донести на кого, кому 14 |
to inform (on someone to someone else) |
дополнительная раздача земли 19 |
supplementary distribution of land |
дополнительные средства pf 25 |
supplementary means |
допрос 9 |
interrogation |
допускать/допустить 9, 12 |
to allow, grant |
достигать/достигнуть уровня чего 24 |
to achieve the level of something |
достигать/достичь (достигнуть) чего, достиг и достигнул (pf, past) 27 |
to achieve, attain |
достижение 14, 26 |
achievement |
доход 25 |
income |
доходность 11 |
profitability |
древний1 |
ancient, medieval |
дружинник obsolete 1 |
knight or officer in the army (дружина) of medieval Russian prince |
духовенство 2 |
clergy |
духовность 10 |
spirituality |
духовные ценности pl 5, 6 |
spiritual values |
дьяк 5 |
medieval Russian clerk or government official |
|
| Е |
Top |
еврейское училище 35 |
Jewish institute, institute for the study of Jewish law and culture |
европейские черты 5, 6 |
European characteristics, traits |
единая концепция нового искусства 16 |
integrated/unified conception of new art |
единая трудовая книжка 24 |
labor document (official document issued every Soviet citizen recording his or her employment history) |
единодушие 29 |
unanimity |
единое государство 12 |
unified state (smaller units together in one nation-state) |
единомышленник 31 |
like-minded person |
единый 20 |
united, integrated |
единый механизм 26 |
united mechanism |
едок 18, 19 |
mouth to feed |
|
| Ж |
Top |
жалованные грамоты pl 7 |
charters |
жалованье obsolete 18 |
salary, pay |
жаловать impf кому что, кого чем 2 |
to grant, show benevolence |
железная дисциплина 18 |
iron discipline |
железная дорога 33 |
railroad |
железный занавес 27 |
iron curtain |
женская доля 15 |
woman’s fate or destiny |
жертвовать/пожертвовать собой 24 |
to sacrifice oneself |
жёсткие карательные методы 26 |
harsh punitive measures |
жестокость 14 |
harshness, severity |
живой труп 18 |
living corpse |
живой щит 34 |
“living shield” |
живопись 16 |
painting (art form, not a single canvas) |
животноводство 25 |
livestock raising, animal husbandry |
жид colloq, nonstandard 35 |
derogatory term for a Jew |
жилищная проблема 24, 28, 31 |
housing shortage |
жить/прожить на одну зарплату 33 |
to live, to make it on one salary |
|
| З |
Top |
за счёт кого-чего 24 |
at the expense of |
забастовка 17 |
strike |
забвение 16 |
oblivion |
забивать/забить сваи33 |
to hammer in piles |
заблуждение 23 |
confusion, ideological mistake (in Soviet parlance) |
заботиться impf о ком-чём (о себе) 20 |
to take care (of oneself) |
заведующий чем 31 |
head, boss, manager |
заверение в чём 12, 27 |
assertion, assurance |
завершение 25 |
completion |
завещание 2, 3, 4 |
will (testament) |
зависеть impf от чего-кого 1, 29 |
to depend |
зависимость от кого-чего 7, 11 |
dependence |
завоевание политической власти 18, 21 |
the winning of political power |
завоеватель 2 |
occupier, conqueror |
завоевательная задача 20 |
problem associated with conquest |
завоёвывать/завоевать 36 |
to win, vanquish, conquer |
заглушать/заглушить 23 |
to muffle, jam |
заговор против кого-чего 4, 7, 15, 28 |
conspiracy |
заговорщик 8, 9 |
conspirator |
заградительный отряд 26 |
mine-laying division |
заграничные походы pl 9 |
military engagements on foreign soil |
задача 31 |
task, problem, assignment |
задержание formal 34 |
detention |
задерживаться/задержаться 21 |
to be delayed |
задолженность 11 |
indebtedness |
зажиточное крестьянство 25 |
the class of economically well-to-do peasants |
зажиточный крестьянин 19, 25 |
prosperous or economically well-to-do peasant |
заимствование 10 |
borrowing (of words, ideas, concepts) |
заключать/заключить 21 |
to conclude (an agreement) |
заключать/заключить союз с кем-чем 5, 6 |
to form an alliance |
заключение и расторжение брака 19 |
registration and dissolution of marriage |
заключённый noun, decl. as adj 24 |
prisoner |
закон 8 |
law |
законoдательная власть 36 |
legislative power |
законность 24 |
legality |
законодательная база 7 |
legal basis, system of laws |
законодательный 11 |
legislative |
закономерность 10, 16 |
principle, law (e.g., law of physics) |
закрытое совещание 28 |
closed session |
закупочная цена 25 |
purchasing price |
заложник 19 |
hostage |
заманивать/заманить 1 |
to lure |
замедлять/замедлить 10 |
to slow down, impede |
замена9, 31 |
replacement |
заместитель министра 29 |
deputy minister |
заметное оживление 18 |
noticeable revival |
заметный 31 |
visible, noticeable |
замкнутое сообщество 30 |
closed society/circle |
замок 4 |
castle |
замысел1, 35 |
intention, plan, plot |
замышлять/замыслить 9 |
to plan, scheme |
западник 10 |
Westernizer: Russian Zapadnik, in 19th-century Russia,
especially in the 1840s and ’50s, one of the intellectuals
who emphasized Russia’s common historic destiny with the
West, as opposed to Slavophiles, who believed Russia’s
traditions and destiny to be unique |
запаздывание 10 |
delay, lagging behind |
запасы (чего) 25 |
supplies, reserves |
Запорожская Сечь 7 |
historical/geographical term describing Zaporozhian Cossacks
and the territory in which they lived: many were runaway serfs,
living in freedom on the fringes of the Russian empire |
запрет 28, 35 |
prohibition |
запрещаться 18 |
to be forbidden |
заработки pl, уходить на заработки 20 |
wages, to leave one’s home seeking a paying job |
заработная плата 14, 31 |
salary |
зарубежный 28 |
foreign |
заручаться/заручиться поддержкой 31 |
to secure someone’s help, support |
засада 1 |
ambush |
заседать impf 36 |
to be in session |
засилье 2 |
dominant influence |
заслуга 3 |
accomplishment, merit |
заставлять/заставить кого, + verb inf 1, 2, 12, 14, 25, 36 |
to compel, force someone to do something |
застой 29, 30 |
stagnation |
засушливый год 28 |
year of drought |
затраты pl 2 |
expenditures |
затяжная война 26 |
extended war |
затяжной 17 |
extended, protracted (in time) |
заумный язык 16 |
zaum, sounds freed from their meanings |
захват 9, 34 |
seizure |
захват власти 18 |
seizure of power |
захватывать/захватить власть 17 |
to seize, to seize power |
захватывать/захватить 2, 17, 19 |
to capture |
зачинщик 4 |
instigator, ringleader |
защитник 18 |
defender |
защищать/защитить 20, 35 |
to defend |
звон фанфар idiom 23 |
sound of the fanfares |
звуковое кино 32 |
talking film (as opposed to silent film) |
здравоохранение 11, 24 |
public health, health care system |
здравоохранение 24 |
health care system |
земледельческий труд 8 |
agricultural work |
земной шар 27 |
the globe |
Земский собор 4, 5 |
National Council, parliament or council of noblemen
(Kievan era through election of Mikhail Romanov) |
земство 11 |
elective district council in prerevolutionary Russia |
зерно 25, 28 |
grain |
зерновые районы 25 |
agricultural regions producing grain |
злободневный 33 |
relevant, timely, topical, burning |
злоупотребление 5 |
abuse, misuse |
знамя, gen знамени, pl знамёна 4 |
banner, standard |
знать noun, f 1, 4, 7 |
nobility, aristocracy |
зодчество 2 |
architecture |
золотая медаль 18 |
gold medal, diploma with distinction |
Золотая Орда 2 |
The Golden Horde |
зрелищные виды искусства 23 |
theatrical forms of art |
зримые черты 23 |
visible traits, characteristics |
зритель 32 |
viewer, moviegoer, audience |
зять 29 |
son-in-law |
|
| И |
Top |
иврит 35 |
Hebrew |
идейный противник 18 |
ideological opponent |
идеологическое русло 23 |
ideological channel |
идиш, говорить на идише или говорить на идиш 35 |
Yiddish, to speak Yiddish |
иерархичность 23 |
hierarchical organization |
избирать/избрать 26, 34 |
to elect |
извещать/известить 1 |
to inform |
изгоняться impf 24 |
to be banished, ousted, expelled |
издательство 30 |
publishing house |
излагать/изложить 18 |
to lay out, expound, explain |
излишки pl 22 |
surplus, surfeit |
измерение 30 |
dimension |
изобразительное искусство 23 |
visual arts |
изобретатель 4 |
inventor |
изобретать/изобрести 16 |
to invent |
изоляция 11 |
isolation |
изъявлять/изъявить (желание) 15 |
to expose, reveal |
изъятие 22 |
seizure, confiscation |
изъятие земель 7 |
removal of lands |
изымать impf; изыматься impf 22 |
to confiscate; to be confiscated |
изымать излишки продуктов 19 |
to confiscate surplus food |
иметь далеко идущие последствия idiom 28 |
to have far-reaching consequences |
император, императрица 7 |
emperor, empress |
империя зла 29 |
the evil empire |
имперские соображения 12 |
imperial considerations, designs |
имперские устремления 12 |
imperial aspirations |
имущественное неравенство 22 |
inequality of wealth, inequality of land ownership |
имущество 25 |
property |
инициировать impf and pf 31 |
to initiate |
инкриминировать impfandpf, инкриминироваться кому-что 35 |
to charge, accuse, to be charged or accused |
инои adj 18 |
other, different |
инородец, pl инородцы; obsolete 35 |
member of a national minority (i.e., ethnically not Russian) in tsarist Russia |
иностранная интервенция 22 |
foreign intervention |
иностранный капитал 31 |
foreign capital, foreign investments |
интеллигенция 14 |
intelligentsia |
исключать/исключить из чего 30 |
to exclude, expel |
исключение из чего 11 |
exception; explusion |
искоренение 21 |
elimination |
искусно 12 |
skillfully, cleverly |
искусственный спутник (Земли) 28 |
artificial satellite |
исповедовать (религию) impf and pf 35 |
to belong to a certain religious faith, confession |
исполнительная власть 36 |
executive power |
исполнительный 11 |
executive |
испытание 27 |
test or experiment |
испытывать недостаток в обычном стрелковом вооружении 17 |
to experience shortages of standard firearms |
испытывать/испытать 18 |
to experience |
истинный 21 |
true, genuine, real |
исток 16 |
source |
историческая слава 1 |
historical glory |
историческое развитие 5, 6, 20 |
historical development |
источник 2, 25 |
source |
исходить impf; из чего, от кого-чего 27 |
to originate, proceed on (the basis of) |
исходить из того, что ... 27 |
to proceed on the assumption/premise |
исчерпывать/исчерпать 14, 22 |
to exhaust, consume, use up |
итог 3, 27 |
sum, summary, result, conclusion |
|
| К |
Top |
кабала 33 |
bondage, servitude |
кадет 35 |
Cadet–member of the Constitutional Democracy Party that favored constitutional monarchy |
кадровые изменения 31 |
personnel changes |
кадровый голод 18 |
dearth of qualified personnel |
кадры pl 31 |
personnel, employees |
казëнная винная монополия 35 |
state monopoly for the sale of alcohol |
казëнные мануфактуры 5, 6 |
factories owned by the state; textile mills |
казак, pl казаки, gen казаков (pl казаки, gen казаков is also possible) 4 |
freed serf living on the edge of Russian state control |
казачье население 19 |
Cossack population |
казачьи войска pl 7 |
Cossack troops |
казнëн, (был казнён) 9 |
executed |
казна 3 |
treasury (state budget) |
казнить impf, pf 1, 18 |
to execute |
камерные литературные объединения 30 |
small (chamber-size) literary groups, salons |
канцлер 12 |
chancellor |
капитулировать impf and pf 26 |
to capitulate |
капитуляция 17 |
capitulation |
карательная акция 20 |
punitive measure |
карательные меры pl 14 |
punitive measures |
карательные органы pl 25 |
punitive agencies |
карательный 2 |
punitive |
картечь noun, f 9 |
grapeshot, buckshot |
картина-однодневка 32 |
film with short run, film that was not popular |
каторга 9 |
forced labor |
каторжанин, каторжанка 33 |
man/woman serving hard labor |
каторжная работа 7 |
forced labor (penal servitude) |
качество 18 |
quality, characteristic |
КГБ [ка-гэ-бэ], Комитет государственной безопасности 33 |
KGB, Committee on State Security |
кинематограф 32 |
cinema, film industry |
кинематография, contemporary usage 32 |
cinematography |
кинозвезда 32 |
film star |
киноизделие, professional term 32 |
film product |
кинооператор, оператор 32 |
cameraman |
кинопромышленник 32 |
film company owner |
кинорежиссёр, режиссёр 32 |
filmmaker, film director |
кинофабрикант, old term 32 |
film company owner, producer |
кинофестиваль 32 |
film festival |
кирпич, кирпичик diminutive 23 |
a brick (–ик– is a diminutive suffix) |
клан 4 |
clan |
классовая борьба 33 |
class struggle |
клеймить impf 23 |
to stigmatize, brand, label |
клише indecl 30 |
cliché |
княгиня 15 |
princess |
княжество 7 |
princedom |
князь (pl князья; gen pl князей), княгиня 1 |
prince, princess |
коалиция 8 |
coalition |
коварный 1 |
insidious, treacherous |
колебание 34 |
hesitation |
колония 7, 12 |
colony |
колоссальные потери pl 17 |
colossal losses |
колхоз, коллективное хозяйство 25, 28 |
collective farm; farming collective owned by the collective
in which workers (peasants) lack social guarantees
(pension, vacation) and a stable salary |
командование 26 |
command central |
Коминтерн, Коммунистический Интернационал 26 |
Comintern, an international organization dedicated to
supporting the communist movement around the world |
комитет спасения от большевиков 19 |
Committee for the Defeat of Bolshevism |
коммерческий успех 32 |
commercial success |
коммуна 33 |
commune |
коммунальные платежи 18 |
utility payments |
конвенция 12 |
convention (a form of a diplomatic agreement) |
конкурент 12, 31 |
competitor |
конкуренция 5, 6, 31 |
competition |
конституционно-монархическое устройство 10 |
system of constitutional monarchy |
контркультура 30 |
counterculture |
контрнаступление 20 |
counter-offensive |
кончина high style 1 |
death |
кооператив 22 |
cooperative (an economic unit) |
копилка 2 |
money box |
копить/накопить (силы) 3 |
to store up (save) energy |
космический полёт 28 |
space flight |
космическое оружие 29 |
weapons in space |
космополит 35 |
cosmopolitan (i.e., someone who may have connections
to more than one culture): this was a coded word for “Jew” in 1950s |
котлован 33 |
foundation pit |
край 1, 21 |
region, territory (administrative term) |
крайние формы революционной борьбы 18 |
extreme forms of the revolutionary struggle |
Красная Гвардия 19 |
Red Guard |
красная косынка 33 |
red triangular kerchief worn on one’s head, symbol
of revolutionary women in Russia |
кратковременный 17 |
short-lived |
крепостная зависимость 5, 6 |
feudal dependence |
крепостническая держава 5, 6 |
feudal power, state |
крепостнические отношения pl 10 |
feudal relations |
крепостнические порядки pl 5, 6 |
feudal patterns |
крепостное право 7, 8, 9, 10, 11 |
serfdom |
крепостной крестьянин 5, 6 |
serf |
крестьянин, pl крестьяне 12, 20 |
peasant, peasants |
крестьянские волнения pl 22 |
peasant disturbances |
крестьянский 20 |
peasant’s |
крестьянский бунт 8, 14, 19 |
peasant riot or rebellion |
крестьянский вопрос 11 |
peasant question—the question of the social and economic
organization of agricultural labor and the relations between
agricultural laborers and landowners in capitalistic Russia
after the abolition of serfdom |
крестьянство 14, 20, 24 |
peasantry |
критическое осмысление 10 |
critical interpretation, analysis, understanding |
кровавое сражение 8 |
bloody battle |
кровавые бесчинства 34 |
deadly riots (bloody disturbances) |
кровавый 9 |
bloody |
кровавый навет 13, 35 |
blood libel—accusation of a Jew in the ritual murder of a
Christian, allegedly in order to use Christian blood in a
Jewish religious ritual |
круговая порука 6 |
mutual assistance, responsobility |
крупный мастер 16 |
outstanding master, artist |
крушение 12 |
wreck, ruin, downfall |
крылатый эрос |
“winged eros” |
кубанские казаки (also possible казаки) 19 |
Kuban Cossacks |
кулак 25 |
kulak, well-to-do peasant |
кулачество 25 |
the kulak class |
культ личности 28 |
personality cult |
Курильские острова 12 |
Kurile islands |
|
| Л |
Top |
лагерь noun m, plлагеря 18, 24 |
camp (in this chapter, concentration camp, prison camp) |
латыш, pl латыши 20 |
Latvian noun |
лёгкая промышленность 22, 24 |
light industry (manufacture of consumer goods) |
лётная эскадрилья 33 |
flight squadron |
лётчик, лётчица 33 |
pilot |
лечение 18 |
medical treatment |
либеральная общественность 34 |
liberal opinion |
линогравюра 16 |
line engraving or etching |
литературный салон, литературно-музыкальный салон 15 |
literary(-musical) salon |
литография 16 |
lithograph |
лицо духовного звания 11 |
cleric |
личность 14 |
personality, individual |
личные друзья pl 29 |
personal friends |
лишать/лишить кого-что, чего 4, 14, 15 |
to deprive or strip someone of something |
лишаться/лишиться кого-чего 20 |
to be deprived of something |
Лобное место 4 |
spot for public executions in Red Square |
лозунг 18, 20, 24, 33 |
slogan |
лопата 3 |
shovel |
лошадь f; конь m 33 |
horse |
лубок, gen лубка 16 |
lubok, Russian folk art (woodcut) |
лучизм 16 |
rayism (manner of painting) |
льгота 34 |
special privilege |
|
| М |
Top |
массовая пропаганда 32 |
mass propaganda |
массовое внедрение кукурузы 28 |
widespread cultivation of corn |
массовое кровопролитие 9 |
massive bloodletting, massacre |
массовое недовольство 19 |
dissatisfaction of the masses |
массовое освоение целинных и залежных земель 28 |
widespread cultivation of virgin and fallow lands |
массовое разорение крестьянства 14 |
widespread economic ruin of the peasantry |
масштаб, (что) такого масштаба 4, 11, 17 |
scale, of such scale |
материальный ущерб 8 |
material loss |
матрос 18 |
sailor |
машинописный журнал 30 |
typewritten magazine or journal, i.e., produced on a typewriter,
not published by a publishing house |
медиатор |
mediator |
медицинское обслуживание 29 |
medical care |
международная изоляция 12 |
international isolation |
международное сообщество 34 |
international community |
межконтинентальная ракета 27 |
intercontinental missile |
мелкая предпринимательская деятельность 24 |
small business |
меньшинство 18 |
minority |
мера, политические и административные меры 25 |
measure, political and administrative measures |
местечкo 13 |
shtetl (a Jewish settlement ) |
местное самоуправление 5 |
local control, local government |
местный 21 |
local |
месть noun, f 4 |
revenge |
метафора 16 |
metaphor |
мечта 20 |
goal, daydream, aspiration |
мешать/помешать кому-чему, чем 21 |
to disturb |
министр иностранных дел 12 |
foreign minister (Secretary of State in the U.S.) |
мирная демонстрация 14 |
peaceful demonstration |
мирное население 34 |
civilian population |
мирный договор 12 |
peace treaty |
мировая политика 12 |
world politics |
мировое господство 8 |
world dominance |
мировое имя, с мировым именем 15 |
world-known (famous) name or reputation |
мировое сообщество34 |
world community |
мировоззрение 10 |
worldview |
мировой жандарм 10 |
world (or global) policeman (gens d’arme) |
митинг 34 |
demonstration, rally |
многовековой 18 |
many centuries old |
многополярный мир 36 |
multipolar world |
многослойный 30 |
multilayered |
молниеносное наступление 26 |
blitzkrieg, lightning-like attack |
молниеносный 16 |
lightening-fast |
монарх 7 |
monarch |
монархия 9 |
monarchy |
монгольское иго 5, 6 |
Tatar Yoke |
мораторий на что 31 |
moratorium |
мороз 26 |
freezing temperature |
московская волокита 5 |
Muscovite red tape |
мощный36 |
powerful |
мощный отпечаток 5, 6 |
powerful impact |
мощный удар 9 |
powerful blow |
мужик colloq, nonstandard 33 |
man, stud, dude |
мусульманские обычаи pl 21 |
Moslem customs |
мучительный36 |
torturous |
мыслящие слои (общества) pl 35 |
thinking circles, intelligentsia |
мятеж 4 |
rebellion, uprising |
мятеж эсеров 19 |
rebellion of SRs (Socialist Revolutionaries—the members
of the Socialist Revolutionary Party) |
мятежник 4 |
rebel |
|
| Н |
Top |
набег 3 |
raid, invasion |
набирать/набрать (силу) 31 |
to gain (strength) |
наблюдать кого-что, за кем-чем 24 |
to observe |
набор проблем 36 |
series of problems |
наведение порядка 31, 34 |
restoration or imposition of order |
награждать/наградить кого, чем, за что 15, 29 |
to award |
надежда на кого-что 27 |
reliance |
надел земли 11, 20 |
plot of land |
наёмник 4 |
mercenary |
назначать/назначить 19 |
to appoint |
назначение на пост 34 |
appointment to a post |
наказываться impf 24 |
to be punished |
наладить диалог с кем-чем 14 |
to establish a dialogue |
налаживать/наладить 19, 21 |
to smooth over, repair, regulate, get right |
налаживать/наладить связи, отношения с кем-чем 34 |
to establish relations |
налогообложение 22 |
taxation |
намеченная цель 18 |
the goal that has been set |
нанести урон кому-чему, idiom 36 |
to damage |
нанимать/нанять 22 |
to hire |
нападение кого-чего на кого-что 25 |
attack |
наполнять/наполнить что, чем 29 |
to fill |
напоминать/напомнить кому; кого-что 18 |
to resemble, recall, be similar to |
направление 16 |
direction, trend |
напряжение (всех) сил 26 |
concentration of forces |
напряжение 5 |
exertion, stress, tension |
напряжённость 21 |
stress, pressure |
напряжённый 22 |
stressed, intense |
нарастание formal 31, 34 |
growth, increase, accumulation, escalation |
нарастать/нарасти 22 |
to grow, build up, increase |
нарастающая классовая борьба 23 |
growing class struggle |
Народная воля 14 |
“The People’s Will,” terrorist revolutionary organization |
народничество 14 |
populism |
народное хозяйство 23 |
national economy |
народность 10 |
national identity or national character |
народные волнения pl 14 |
popular disturbances |
народоволец, pl народовольцы 14 |
member of the organization “The People’s Will” |
нарушаться/нарушиться 18, 21 |
to be violated, be in violation |
нарушение 19 |
violation |
насаждение formal 34 |
propagation, spreading |
насаждение коммунистических порядков 27 |
imposition of communist ways |
население 3, 8, 14, 17, 19, 20, 27, 31 |
population |
насильственная высылка 30 |
forced emigration, exile, banishment |
насильственное введение социализма 14 |
introduction of socialism by means of force |
наследник 9 |
heir |
наследственное достояние 3 |
legacy |
наследство, достаться (pf) в наследство, кому (dat) досталось в наследство что (nom) 5, 6, 18, 29, 36 |
inheritance, legacy, heredity, to be left as inheritance,
who received what as an inheritance |
настаивать/настоять на чём 34 |
to insist |
настойчивость 3 |
persistence, perseverance |
настроение 12, 34 |
mood, sentiment |
настрой 18 |
mood, sentiment |
наступает время 16 |
there comes a time |
наступление 20, 21, 26 |
offensive, attack |
насыщать/насытить что, чем 22 |
to satisfy |
натиск 14 |
onslaught |
НАТО, Организация Североатлантического договора 36 |
NATO, North Atlantic Treaty Organization |
натуральный продовольственный налог 22 |
natural food tax (tax paid in the form of the food itself) |
национальная почва 5, 6 |
the national soil |
национальное единство 5 |
national unity |
национальное примирение 5, 14 |
national reconciliation |
национальное самосознание 28 |
national consciousness |
национально-освободительное движение 27 |
national liberation movement |
национальные окраины 17 |
ethnic outlying areas of the Russian empire |
национальный выбор 20 |
national choice |
нашествие 2 |
invasion |
невероятный 14 |
improbable |
невиданный 14 |
unprecedented, unwitnessed, unknown, without a parallel, mysterious,
strange (compare with неслыханный—unheard of) |
невнимание 21 |
inattention, lack of attention |
невыполнение производственных норм 26 |
failure to meet the production quotas |
негласный 35 |
secret, unofficial |
недoстаточный 18 |
insufficient |
недоверие 20, 22, 27 |
lack of trust, mistrust |
недостаток сырья 22 |
shortage of raw materials/natural resources |
недра pl 34 |
bowels of the Earth, mineral resources |
независимость 12, 31 |
independence |
незаурядный 1, 3 |
outstanding, uncommon |
незащищённость33 |
vulnerability |
неизбежно 5, 6 |
inevitably |
неизбежность 3 |
inevitability |
неизбежный 12 |
inevitable |
нейтрализовать impf and pf 12 |
to neutralize |
немое кино 32 |
silent film |
ненавидеть impf 24 |
to hate |
ненависть noun, f 17 |
hatred |
ненасытность1 |
insatiability |
неоднозначность 23 |
ambiguity, ambiguousness |
неоднозначный 31 |
ambiguous |
неологизм 16 |
neologism |
неоплатный долг 14 |
debt that cannot be repaid |
неопримитивизм 16 |
neoprimitivism |
неофициальная культура 30 |
unofficial culture |
неподцензурная печать 30 |
underground publications not subject to censorship |
непосредственно 9, 18 |
immediately, directly, first-hand |
непременно 3 |
absolutely, definitely |
непререкаемые требования 23 |
unquestionable/indisputable demands |
неприкосновенность личности 10 |
personal inviolability |
неприметный 3 |
ordinary |
непримиримый 17 |
irreconcilable |
неприятие кого-чего 16, 17, 18, 22 |
rejection |
непрочный 18 |
unstable |
неравенство 21 |
inequality |
неразрывный 33 |
without a break, continuous, connected |
неслучайно 9, 30 |
not accidentally, on purpose, by design or plan |
несменяемость судей 11 |
tenure of judges, i.e., lifetime appointment |
нетерпимое отношение к кому-чему 14 |
intolerant attitude |
нетерпимость 18 |
intolerance, impatience |
неудобство 18 |
inconvenience |
неуклонно 3 |
unflinchingly |
нехватка продуктов 17 |
shortage of products |
нехватка сырья 17 |
shortage of resources |
нецелесообразный 12 |
inadvisable, pointless |
нечто целостное и устойчивое 2 |
something whole and long-lasting |
низкое происхождение 1 |
humble origins |
низлагать/низложить 9, 18 |
to depose, dethrone |
нравственные качества 24 |
moral/ethical qualities |
нравственный подвиг 15 |
moral victory |
нравы pl 4 |
ways, morals |
нэпман 22 |
“Nepman”—profiteer or small business owner during
period of New Economic Policy |
|
| О |
Top |
oбвинение в чём 35 |
accusation |
обвинять/обвинить кого в чём (в связях с кем) 8, 26 |
to accuse someone (of having connections with someone else) |
обеспечивать/обеспечить кого-что чем; что 11, 23, 29 |
to secure, provide |
обеспечивать/обеспечить себя продовольствием 8 |
to provide oneself with supplies (provisions) |
обеспечиваться/обеспечиться кем-чем 26, 31 |
to be provided for, secured |
обесцениваться/обесцениться 11 |
to lose value, to lose worth |
обет (дать обет) 4 |
oath (to give oath) |
обильно 23 |
abundantly |
обитель noun, f 4 |
cloister, monastery |
обладать impf чем 3, 28, 33 |
to possess |
обладать (impf) новыми видами массового оружия 17 |
to possess new weapons of mass destruction |
областной 31 |
related to the oblast’ level of government (область—a
political-administrative-geographic unit in the Soviet
Union and post-Soviet Russia) |
область 21 |
region, province (administrative term) |
облегчать/облегчить 9 |
to ease, soften |
облик 23 |
profile, shape |
обман 14 |
deceit, deception |
обманывать/обмануть 9 |
to deceive |
обменивать/обменять что на что 22 |
to exchange |
обнаруживать/обнаружить 34 |
to expose, reveal |
обнищание 17, 35 |
impoverishment |
обновление 11, 16 |
renewal |
обновляться/обновиться 32 |
to renew/be renewed |
обожествление 5, 6 |
deification |
обозначать/обозначить 30 |
to mark, signify, denote |
оборачиваться/обернуться 33 |
to turn around |
оборонительная функция 21 |
defensive function |
оборудование 25 |
equipment |
обострение 27, 28 |
intensification, sharpening |
обостряться/обостриться 29, 34, 36 |
to worsen, sharpen, deteriorate |
обрабатывать (impf) землю 11 |
to work the land |
образ врага 27 |
image of the enemy |
образование (1) 21
образование (2) 13, 15, 33 |
(1) formation
(2) education |
обращать/обратить во что обращение во что 4 |
to converse |
обращаться impf с кем 22 |
to treat someone in a certain way; to deal with |
обращение 18 |
appeal |
обращение во что (в католичество, иудаизм) 4 |
religious conversion |
обретать/обрести 23, 33, 36 |
to acquire |
обряд 35 |
ritual |
обстановка 20 |
situation, circumstances |
общегосударственная казна 1 |
national treasury |
общенациональное единство 17 |
national unity |
общественная жизнь 18 |
social life |
общественная мысль 10 |
public thought |
общественное мнение 10, 12, 26, 28, 31 |
public opinion |
общественное недовольство 14 |
popular or public dissatisfaction |
общественный пафос 16 |
social pathos |
общественный порядок 5 |
social order |
община 11, 13, 25 |
community |
общность |
entity |
объединяться/объединиться 21 |
to unite |
объявление войны 12 |
declaration of war |
объявлять/объявить войну кому-чему 17 |
to declare war |
обыденный факт 17 |
everyday fact |
обязательный призыв (в армию) 2 |
conscription |
обязательство 11 |
obligation |
обязываться/обязаться (+ verb inf) 19, 21 |
to obligate oneself |
огoсударствление 24 |
the imposition of state control |
оглядка, без оглядки на кого-что, с оглядкой на что 30 |
glance or concern, without concern for something,
being mindful of something |
ограбление (крестьян) 22 |
robbing (the peasantry) |
ограничение 35 |
restriction, limit |
ограничение срока 29 |
term limit |
ограничение ядерных испытаний 28 |
restriction of nuclear weapons testing |
ограниченная ядерная война 29 |
limited nuclear war |
ограничивать/ограничить 18, 21, 31 |
to limit, restrict |
ограничиваться/ограничиться чем 22 |
to limit oneself |
огромная толпа (pl толпы) 34 |
enormous crowd |
огромные потери 8 |
enormous losses |
одерживать/одержать победу над кем-чем 19, 26 |
to gain a victory |
одиночество 9 |
isolation, loneliness |
одиночное заключение 15 |
solitary confinement |
однокурсник 31 |
classmate in post-secondary education (in contrast to одноклассник
for primary and secondary level students) |
одобрение 29, 31 |
approval |
одобрять/одобрить; одобряться кем-чем 27 |
to approve; to be approved |
ожесточëнные споры 18 |
serious arguments, debates |
оживление 22 |
revival, reanimation |
ожидать impf 25, 36 |
to expect, anticipate, await |
озабоченный чем 36 |
concerned with |
озлобление 17, 34 |
bitterness, animosity |
оказывать/оказать воздействие на кого-что 31 |
to exert influence, pressure |
оказывать/оказать противодействие 12 |
to exert counteraction, opposition; to put up resistance |
оккупировать impf and pf 26 |
to occupy |
оковы pl 28 |
fetters, chains, bondage |
окончательный разгром 8 |
decisive defeat or rout |
окончательный удар 8 |
decisive blow |
окраина 21 |
periphery, outlying province |
округа 1 |
historical and geographical term: environs, nearby communities,
surrounding area (note root: –круг–) |
окружающий мир 16, 36 |
the surrounding world |
окружение 18 |
environment, context, people who surround you |
ОМОН, отряд милиции особого назначения34 |
Black Berets, a SWAT team |
опaсение 29 |
concern, worry |
опала 5 |
disgrace |
опасаться impf 9 |
to apprehend, fear |
опасность 27 |
danger |
опека33 |
supervision, guardianship, tutelage |
опережать/опередить 3 |
to beat, win, come in first |
опираться/опереться на кого-что 9, 26, 34 |
to depend on, lean on, be supported by |
оплачиваться/оплатиться 18 |
to be paid |
опора 8, 24, 33 |
support |
опора для кого-чего, на что 27 |
support, foundation |
опора на элиту 5, 6 |
reliance on the elite |
оппозиционная среда 14 |
opposition circles, opposition environment |
оппозиционные печатные издания pl 19 |
opposition print media |
оправдывать/оправдать 35 |
to acquit |
оправляться/оправиться (от удара etc.) 29 |
to recover (after a blow/depression/taking a plunge) |
оправляться/оправиться от чего 11 |
to recover, (re)gain one’s bearing |
определять/определить 27, 36 |
to determine |
определяться/определиться 20 |
to be determined |
опричник 4 |
official charged with carrying out Ivan the Terrible’s
reign of terror, called опричнина |
опровержение 18 |
refutation, denial |
оптимальные условия 22 |
optimal conditions |
опустошительный 3 |
devastating |
опутывать/опутать кого-что чем 2 |
to enmesh, entangle, confuse |
оружие массового уничтожения 27 |
weapon of mass destruction |
осада 4 |
siege |
осаждать/осадить 4 |
to besiege |
осваивать/освоить5, 6, 33 |
to develop, take control of, master |
освещение32 |
lighting |
освободительное движение 12, 14 |
liberation movement |
освобождать/освободить 26 |
to liberate |
освобождать/освободить кого с какой должности 18 |
to remove someone from his/her post |
освобождение 3, 8, 11 |
emancipation, liberation |
освоение космического пространства 28 |
development of outer space |
освоение уроков французской живописи 16 |
mastery of the lessons of French painting |
освоение целинных и залежных земель 28 |
cultivation of virgin and fallow lands |
ослабление8, 32 |
weakening |
осложняться/осложниться, ситуация осложнилась 29 |
to become more complicated, the situation became more complicated |
Османская империя 12 |
Ottoman Empire |
основа 12 |
foundation, basis |
основатель noun, m 3 |
founder |
основывать/основать 1 |
to found |
особое значение 17 |
special meaning |
особое направление 18 |
special or distinct movement, direction |
осознавать/осознать 31 |
to be conscious of, recognize |
останавливать/остановить 20, 31 |
to stop, put an end to something |
останки pl 18 |
(human) remains |
осторожнее 22 |
more carefully |
осуждать/осудить за что 28, 34 |
to condemn |
осуждение 28 |
criticism, condemnation |
осуществлять/осуществить 2, 9 |
to carry out, bring about, fulfill, accomplish, put into practice |
отбрасывание 27 |
the throwing off, casting off |
ответственность за кого-что 25, 28, 36 |
responsibility |
ответственный 9 |
responsible |
отвлекать/отвлечь 25 |
to distract |
отводиться impf, (кому) отводится роль (кого) 15 |
to be assigned a role |
отделение 21, 34 |
separation, secession |
отдельные лица formal 28 |
individuals |
отдельные личности 23 |
individuals |
отделяться/отделиться от кого-чего 21 |
to separate, secede |
отказ 14 |
rejection, denial, refusal |
отказник 35 |
refusnik or refusenik, a person denied the opportunity
to emigrate from the USSR in 1970–1980s |
отказываться/отказаться от кого-чего 20, 27 |
to reject, deny |
откликнуться/откликаться на что 16 |
to respond |
откупщик obsolete 2 |
tax collector |
отмена 11, 14 |
cancellation |
отменять/отменить 20 |
to cancel |
относиться/отнестись к кому-чему 24 |
to have an attitude toward |
отношение к кому-чему 31 |
attitude |
отношения pl 3 |
relations |
отобранное noun, decl. as adj 25 |
property that has been taken away, removed |
отпечаток на что 5, 6 |
impact |
отравляющий газ 17 |
poisonous gas |
отражение 34 |
reflection |
отражение наступления 17 |
rebuffing an attack |
отраслевой 28 |
related to a particular branch or field |
отрасль (производства) noun, f 5, 6, 23, 24, 28 |
sector (of the economy) |
отречение от престола 17 |
abdication (renunciation of the throne) |
отрицание 16 |
negation, denial |
отставание 5, 6, 17, 27, 29 |
lagging behind |
отставкa председателей Кабинета министров 17 |
dismissal of chairmen of the Council of Ministers |
отставка (с занимаемой должности) 34 |
resignation, ouster (from one’s post) |
отстаивание своей позиции 30 |
fighting for one’s own position, not conceding |
отстаивание собственной позиции 23 |
defending one’s own position |
отстаивать (impf) интересы 20 |
to defend one’s interests |
отстаивать/отстоять 8, 21 |
to defend (one's interests or position) |
отстоять Москву (pf in this context) 8 |
to defend Moscow |
отстранение от власти 29 |
removal from power |
отстранять/отстранить от власти 28 |
to remove from a position of power |
отступать/отступить куда, от чего 20 |
to retreat |
отсутствие 14 |
absence |
оттенок 24 |
shade, nuance |
оттепель noun, f 28, 30 |
thaw |
оттеснять/оттеснить русские войска 8 |
to push back Russian troops |
оттесняться кем-чем, куда 23 |
to be squeezed out |
официоз derogatory 30 |
highly official art or language |
охота за кем-чем 14 |
hunting for something/someone |
оценивать/оценить 18 |
to evaluate, value |
очаг сопротивления 20 |
point of resistance |
очередной 31 |
next in turn, another set/round |
очищение 21, 23 |
cleansing, purging |
ощущение 9 |
sensation, feeling |
|
| П |
Top |
падение авторитета 17 |
decline of authority |
падение самодержавия 17 |
fall of autocracy |
пакт Молотова-Риббентропа 34 |
Molotov-Ribbentrop pact (of nonaggression between USSR and Hitler’s Germany) |
паралич 18, 34 |
paralysis |
пародирование 30 |
parodying |
пароход современности 16 |
the ship of modernity |
партизанский отряд 15 |
partisan (guerilla) division |
партизанское движение 8, 26 |
partisan (resistance/guerilla) movement |
партийная чистка 24 |
communist party purge |
партийная элита 31 |
party elite |
партийно-государственная верхушка 29 |
party higher-ups |
партийность 23 |
party loyalty (in the Soviet context only) |
партийный аппарат 29 |
party apparatus |
партия (Коммунистическая партия СССР) 23 |
party (in the Soviet context: Communist Party of the Soviet Union) |
паспортная система 5, 6 |
passport system |
патриарх 26 |
patriarch |
патриархальная семья 20 |
patriarchal family |
пафосный 32 |
with fervor, zeal |
пенсионер 26 |
retired person |
пенсионное обеспечение 28 |
social security, guarantee of pension |
перебой в чём, с чем 25 |
interruption, irregularity |
переворот 19 |
coup |
перевоспитание трудом 23 |
reeducation by means of work/through labor |
переговоры pl 8, 17, 19, 34 |
negotiations |
передовой 24, 33 |
leading, in the vanguard |
переживания pl 32 |
emotions, dramatic feelings |
перелом 26 |
turning point, breakthrough, decisive moment |
переломный момент 23 |
critical moment, decisive moment |
перемена 36 |
change, transition |
перемены pl 5, 6 |
changes |
перемещение 24 |
relocation |
перенаселение 11 |
overpopulation |
перепись населения 2 |
census |
переплетаться/переплестись с чем 2, 33 |
to interweave, entangle |
перераспределять/перераспределить доходы 5, 6 |
to redistribute sources of revenue |
перерастание чего во что 34 |
escalation |
перерастать/перерасти во что 34 |
to escalate |
перерождение революции 16 |
regeneration, degeneration of the revolution |
пересекаться/пересечься с чем 3 |
to intersect |
переселенец 3 |
migrant |
переселяться/переселиться куда (в/на что) 25 |
to resettle, relocate |
пересматривать/пересмотреть 18 |
to review, revisit, reconsider |
пересмотр 12, 28 |
review, revision |
перестройка 30 |
restructuring |
переустройство 16, 25 |
remaking, refashioning |
перехватить инициативу 26 |
to take the initiative |
переход власти 17 |
transfer of power |
переход к чему 31, 34 |
transition |
переходить/перейти в наступление 20 |
to go on the offensive |
переходная экономика 36 |
transitional economy |
периферия 23 |
periphery; provincial areas |
перспектива, pl перспективы 14 |
prospect, perspective, prospects, outlook |
Перун 1 |
Perun, pre-Christian god of thunder |
печатать/напечатать 23 |
to publish; to print |
писать в стол idiom 23 |
to write “for the desk” (not for publication, because of censorship) |
платёж, pl платежи 2 |
payment |
племя, gen племени; pl племена 1 |
tribe, people, nation |
плен 26 |
captivity |
пленный noun, decl. as adj 2, 17, 19 |
prisoner, captive, POW |
по сути 19 |
in essence |
по численности 25 |
numerically |
победа 3 |
victory |
победитель 31 |
victor |
поборы pl 2 |
requisitions, extortion |
повелитель 4 |
sovereign |
повинность obsolete 2 |
obligation, duty |
повышать/повысить 25 |
to increase, raise |
поганый, поганые noun, decl. as adj, obsolete 3 |
the vile (unclean) ones, i.e., non-Christians |
погашать/погасить (долг) 11 |
to pay off a loan/mortgage/other financial obligation |
погибать/погибнуть 23, 25, 31, 34 |
to perish, die of unnatural causes |
поголовное воровство 18 |
total/encompassing thievery |
погост obsolete 1 |
a trading point far off from the city or town |
пограничная область 35 |
province near the border |
погром 2, 13, 14, 17, 20, 31, 35 |
pogrom, hate-based riot, usually directed against Jews, but now also used to refer to riots directed against other ethnic groups |
погромная критика 28 |
harsh criticism (that is compared to pogroms) |
погромщик 13 |
rioter |
погружаться/погрузиться в мистику 8 |
to immerse oneself in mysticism |
подавление 9, 12, 15, 27 |
crushing, suppression |
подавлять/подавить 14, 27 |
to cruch, suppress |
подавляться impf 18 |
to be suppressed |
подавляющая часть кого-чего 14 |
the largest part, the overwhelming part |
подавляющее большинство 5, 6, 24 |
overwhelming majority |
подвергаться impf, чему 4 |
to be subjected to |
подвиг 14 |
feat, triumph |
подвижница f (подвижник m) 15 |
zealot, hero, feminine form |
подготовка диверсий 24 |
preparation of acts of sabotage |
подданный noun, decl. as adj 1, 3, 7, 11 |
subject (of a kingdom or an empire) |
поддерживать/поддержать 29 |
to support |
поддерживаться impf 1, 29 |
to be sustained |
поддержка 3, 20, 31 |
support noun |
подземные испытания ядерного оружия 29 |
underground testing of nuclear weapons |
подобный 28, 36 |
similar |
подозрительно 24 |
suspiciously |
подозрительность 22, 27 |
suspiciousness, suspicion |
подоплёка 30 |
hidden motive, underlying reason |
подписание 19, 21 |
the signing of something |
подписывать/подписать 12, 18, 29 |
to sign |
подпольное бытие 23 |
underground existence |
подпольное существование 30 |
underground existence |
подразделение 9 |
division (military) |
подразумеваться impf 31 |
to be implied, understood as |
подросток 26 |
adolescent, teenager |
подстерегать/подстеречь 1 |
to ambush |
подсчёт 24 |
calculation |
подталкивать/подтолкнуть к чему 28, 31, 34 |
to push toward, urge on |
подцензурная печать 30 |
publications that have been published officially and thus are
subject to censorship, publications that have been censored |
подчинение кому-чему 21, 23 |
subordination |
подчинённый |
subordinate |
подчинённый, быть подчинённым кому-чему 5 |
subordinate, to be subordinate to someone/something |
подчиняться/подчиниться кому-чему 18, 24 |
to be subordinated to |
подъём промышленности 25 |
rise of industry |
подъём рабочего движения 14 |
rise of the workers’ movement |
подьячий 5 |
minor official or clerk |
пожизненная каторга 15 |
lifelong exile (with hard labor) |
пожизненная ссылка 5 |
exile for life |
позволять/позволить что, кому-чему 2, 20 |
to allow, permit |
по-иному adv 28 |
differently, in a different way |
поиск 16, 27, 31 |
search for |
показатели развития 24 |
indicators of economic growth |
показной 29 |
just for show |
покидать/покинуть 18 |
to leave |
поклоняться/поклониться кому-чему 1 |
to bow down to, submit to |
поколение 9, 14, 16, 24, 29, 33 |
generation |
покорённый (покорять/покорить) 2 |
subjugated, subdued, conquered |
покорять/покорить 1, 12 |
to subdue or subjugate |
покушение на кого 4, 9, 14, 18 |
attempt (on someone’s life) |
полевой командир 34 |
field commander |
полемика 18 |
polemic |
политическая воля 8, 18, 22 |
political will |
политические взгляды 16 |
political view |
политические цели 25 |
political goals |
политический строй 1 |
political structure |
политическое мышление 5, 6 |
political thinking, political philosophy |
политическое преступление 11, 28 |
political crime |
политическое руководство 19 |
political leadership |
полководец, gen полководца 4, 26, 32 |
military leader (literally, leader of divisions) |
полководческий 7 |
belonging or related to a military leader |
полномасштабные военные действия pl 34 |
full-scale military action |
полномочие, often in pl полномочия 7, 18 |
authority |
полнота власти 31, 36 |
absolute, unlimited power |
полный развал армии 19 |
complete disintegration of the army |
половая мораль 33 |
sexual morality |
положительный 14, 22 |
positive |
полотно 16 |
canvas (for painting) |
помещик, помещица 4, 8, 11, 13 |
landowner (nobleman who owned serfs) |
поминальная тризна 1 |
funeral repast or wake |
понадобиться, кому-чему понадобилось сколько (чего) 18, 26 |
to be needed, essential (was needed) |
поощряется доносительство 19 |
informing on someone is encouraged |
поощрять/поощрить 32, 34 |
to encourage, stimulate |
попросту adv 18 |
simply |
попутчик 23 |
fellow traveler |
поражение в чём 5, 9, 12, 17, 21, 26 |
defeat in what |
порода 15 |
breed, species, kind, sort, type |
порождать/породить 5, 6, 17, 27 |
to give rise to |
пороки существующего общества 14 |
flaws of the existing (social, political, economic) order |
поручать/поручить кому-чему, + verb inf 34 |
to hand over, entrust, charge |
порученец, gen порученца 4 |
special messenger |
посев 22 |
sowing of crops |
посевные работы 22 |
sowing work, work in the fields |
поселенец, pl поселенцы 8 |
settlers |
посещаемость 32 |
attendance |
послабление 30 |
loosening control, giving a little freedom |
послевоенное время 35 |
postwar period |
послевоенное переустройство 26 |
postwar restructuring |
последствие 9 |
consequence |
посол 2 |
ambassador, emissary |
поставка 25 |
delivery |
постановление (партии) 13, 21, 23, 28, 33 |
resolution, decree (of the party) |
постепенная отмена 8 |
gradual elimination |
постепенно 20, 30 |
gradually |
постоянная борьба 20 |
constant struggle |
пострадать pf от/из-за чего 2 |
to suffer |
поступательное развитие 16 |
gradual development |
потенциальный противник 27 |
likely/potential enemy, opponent |
потепление (отношений) 28 |
warming, relaxing, easing (of relations) |
потери pl (во время войны) 17, 26, 29 |
losses, casualties |
потомок, gen потомка кого 2, 4 |
descendant |
потребность в чём 30 |
demand, need |
потрясение 14 |
shock |
похищать/похитить 34 |
to kidnap |
поход military term 1, 3 |
military campaign |
пошлина 3 |
customs duty |
пощёчина 16 |
slap in the face |
поэтапно 11 |
in stages |
появление 18 |
appearance, emergence |
правдивый, правдивое изображение 32 |
true to life/historic facts, accurate, real depiction |
правитель, правительница 1, 8 |
ruler |
правительство 4, 12 |
government |
правление 7, 9 |
rule, administration |
право на развод 15 |
the right to divorce |
правовое государство 36 |
state based on legality/rule of law |
правозащитная деятельность 29 |
activities dedicated to defending people’s rights |
правозащитное движение 33 |
human rights movement |
правоохранительные органы pl 31 |
law enforcement agencies |
православие 10 |
Eastern Orthodoxy (Russian Orthodoxy) |
православная церковь 26 |
Eastern Orthodox church |
православный 12 |
Eastern Orthodox adj |
правящая группа 17 |
ruling circle |
превосходство над кем-чем, в чём 1 |
superiority |
превращаться/превратиться в кого-во что 18 |
to turn into |
предание 1 |
myth, legend |
предатель 26 |
traitor |
предательство 26 |
treachery, treason, betrayal |
предел 21, 26, 31 |
limit |
предлог (повод) для чего 31 |
pretext (elsewhere, preposition) |
предназначение 3 |
destiny, predetermination |
предоставление 11 |
assignment, allocation, allotment |
предоставлять/предоставить 25 |
to provide, allocate, secure |
предотвращать/предотвратить 4, 27, 34 |
to prevent |
предполагать/предположить 28 |
to suppose, assume |
предпосылка 21 |
prerequisite, requirement |
предпосылка для чего 11, 18 |
prerequisite |
предприниматель 14 |
entrepreneur |
предприятие 31 |
enterprise |
предрешённый 31 |
predetermined |
представать impf, intrans, что предстаёт каким образом 33 |
to appear as, constitute |
представительный орган власти 8 |
representative organ of power |
представлять собой impf 2 |
to represent |
представлять/представить (чем) 33 |
to present as |
преемник кого 7, 31, 36 |
successor |
преемственность 16 |
succession, continuity |
прежнее время 31 |
old times |
преимущество 20 |
advantage |
прекращать/прекратить 31 |
to cease, end, terminate |
прекращаться/прекратиться 22 |
to cease, end |
прелесть noun, f 15 |
charm, fascination |
преобладание 24 |
prevalence |
преобразование 9, 29 |
transformation |
преобразовать (pf) всю страну 5, 6 |
to transform the entire country |
преодоление 5, 10, 27, 28
преодоление сепаратизма 36 |
overcoming noun
the overcoming of separatism |
препятствоватьimpf кому-чему, в чём 10, 12, 20, 31 |
to thwart, hinder |
прерывать/прервать 30 |
to interrupt |
Пресвятая Богородица, небесная покровительница Русской земли 3 |
the Holy Virgin Mother, the Heavenly Protector |
преследовать impf 15 |
to harass, to persecute |
престарелый 31 |
elderly |
престол 1, 4, 5, 9 |
throne |
престолонаследие 4 |
succession |
преступность 36 |
criminal activity |
претендент на трон 7 |
pretender to the throne |
претендовать impf на что 12 |
to have or make claims on something |
претензия на что 21, 28 |
claim |
прибегать/прибегнуть к чему 2, 18 |
to resort to |
приближаться/приблизиться к кому-чему 12 |
to approach something |
приближённый noun, decl. as adj 7 |
individual close to the throne |
прибыль noun, f 22 |
profit |
приватизация государственной собственности 36 |
privatization of state-owned property |
приверженность чему; к чему 12 |
adherence, devotion to something |
привести (кого) к повиновению 1 |
to bring someone into compliance, to make someone comply |
привлекательность 25 |
attractiveness |
привлекательный 14 |
attractive |
привлекать/привлечь к чему, 11, 28 |
to attract |
приводить/привести в возбуждение 34 |
to agitate |
приводить/привести к кому-чему 3, 12, 24 |
to lead to |
привыкать/привыкнуть к кому-чему; + verb inf 4, 26 |
to be/become accustomed, to become used to, to get used to |
приговор 23 |
sentence (in a criminal case) |
придерживать/придержать 22 |
to hold back |
придумывать/придумать 24 |
to think up; to invent |
признавать/признать 19, 21 |
to recognize, acknowledge |
признаваться, признавалось необходимым + verb inf 9 |
to confess, admit, to confess, admit, recognize to be
essential to do something |
признание чего 34 |
recognition |
призыв 14 |
call, summons |
призыв в армию 17 |
draft (military) |
призывать/призвать в армию 17 |
to draft (into the army) |
призывать/призвать к чему; + verb nf 16, 22 |
to summon, call |
прийти к власти 8 |
to come to power |
приказ 9 |
order (military) |
приказывать/приказать кому-чему 3 |
to order (usually in military context) |
прикладное искусство 16 |
applied art, decorative art |
применение военной силы 34 |
application of military force |
применять/применить 17, 27 |
to use, apply |
принимать/принять постриг 4, 5 |
to take vows (of a nun or a monk) |
принимать/принять решение 22 |
to make a decision |
приносить/принести присягу кому 15 |
to swear an oath to someone |
принудительная мобилизация 18 |
compulsory mobilization, draft |
принудительная русификация 34 |
compulsory Russification |
принудительная система труда 19 |
compulsory labor system |
принудительно 22 |
compulsorily |
принять (pf) православие 7 |
to accept Orthodoxy (convert to Orthodoxy) |
приобретать/приобрести 14, 31, 34 |
to acquire |
приписывать/приписать кому-чему, что 24 |
to attribute |
природно-климатические условия pl 10 |
climatic conditions |
присоединение к чему 5, 6, 12, 34 |
annexation |
присоединять/присоединить к чему 5, 6, 34 |
to annex |
присоединяться/присоединиться к кому-чему 8 |
to join together |
приспособление к чему 5, 6 |
adaptation to something |
приступать/приступить к чему 18 |
to proceed, lead to |
присутствие 17 |
presence |
присутствовать 9 |
to be present |
присяга 9, 15 |
oath of loyalty |
присягать/присягнуть на верность кому-чему 4, 9 |
to swear to loyalty (swear in) |
присяжный заседатель 11 |
juror |
приходить/прийти в упадок 2 |
to fall into decline |
приходиться/прийтись кому-чему, что делать (verb inf) 24 |
to have to, to be compelled to |
причислять/причислить (кого) к лику святых 1 |
to declare someone to be a saint, to canonize |
пробиваться/пробиться к кому-чему 20 |
to break through |
пробуксовывать impf 31 |
to spin one’s wheels (figuratively), |
проведение 11, 17, 31, 34 |
implementation |
провинциальный 18 |
provincial |
проводник 23 |
conduit |
провозглашать/провозгласить 23, 31 |
to proclaim |
провокатор 16 |
provocateur |
провоцировать/спровоцировать 9, 22 |
to provoke |
продвигать/продвинуть31 |
to move forward, promote |
продвигаться/продвинуться к чему, по чему 18 |
to move forward, progress |
продвижение вперёд 36 |
movement forward |
продовольственная пайка 18 |
food ration |
продовольственная развëрстка 19, 22 |
compulsory confiscation of agricultural products from the
peasants who grew and made them |
продолжительность 11 |
duration |
продразвёрстка 18, 20 |
compulsory confiscation (развёрстка) of food/agricultural products (прод–) |
прожиточный минимум 36 |
minimal subsistence level |
проигрывать/проиграть 12, 20 |
to lose (e.g., a war) |
произведение 23 |
work of art |
производить/произвести в офицеры 35 |
to promote (to be promoted) to the rank of officer |
производить/произвести воздействие, впечатление 28 |
to make/produce an impression, to impress |
производственная норма 26 |
production quota or norm |
производственная травма 14 |
injury sustained on the job |
производство 5, 6 |
production |
произвол 4 |
tyranny, arbitrary rule |
происходить/произойти 21 |
to happen |
промышленное предприятие 22 |
industrial enterprise |
промышленность 19 |
industry |
промышленные товары 22 |
manufactured goods |
промышленный рывок 23 |
leap in manufacturing (referring to heavy industry) |
пропитаниe 22 |
nourishment |
прорыв 16, 17, 31 |
breakthrough |
просветительство 14 |
enlightenment |
просвещение 9, 10, 14 |
enlightenment, education |
просчёт кого-чего 23, 26 |
miscalculation, error in reckoning |
противник 14, 31 |
opponent |
противоборство 17 |
antagonism |
противопоставление 24 |
opposition to; contrasting with |
противоракетная оборона 29 |
anti-missile defense |
противоречиво 36 |
in a contradictory way |
противоречие 12, 25, 29 |
contradiction |
противостояние 16, 36 |
juxtaposition |
противостоять кому-чему 9 |
to oppose, to stand in opposition |
протяжение, на протяжении (какого времени) 14 |
duration, during (stretch of time) |
процветать impf 26 |
to flourish, bloom |
процесс объединения 12 |
process of unification |
прочная основа 5, 6 |
firm foundation |
проявлять/проявить 28 |
to demonstrate, make manifest |
проявлять/проявить себя 1 |
to show oneself to be |
проявляться/проявиться в чём 31 |
to manifest |
прямая речь 23 |
direct speech |
психоз 35 |
psychosis |
публицистика 18 |
social and political journalism |
публичное рассмотрение 7 |
public review |
пуд 19 |
a measure of weight equal to 16.38 kilos or approximately 36 lbs. |
пушнина 2 |
pelts |
пытаться/попытаться 20, 21, 27, 31 |
to attempt |
пятеро детей, пятеро collect. numeral 18 |
five kids |
|
| Р |
Top |
раб, рабыня 1 |
slave |
рабочая партия 18 |
workers’ party |
рабочее движение 14 |
workers’ movement |
рабочий день 18 |
workday |
рабочий класс 14 |
the working class |
равенство 11 |
equality |
равноправие 33 |
equality |
равные права pl 21 |
equal rights |
Рада 19 |
Rada, Ukrainian parliament |
радикальное изменение 8 |
radical change |
радикальные политические требования pl 14 |
radical political demands |
радикальные преобразования 8, 11, 36 |
radical transformations, reforms |
радикальные уступки 14 |
radical concessions |
радикальный слом 14 |
radical break |
разбирательство 35 |
trial, process of presentation of the evidence in a case |
развoрачиваться/развернуться 9 |
to unfold |
развал 27 |
disintegration |
разваливать/развалить 18 |
to ruin, destroy, wreck |
разведка 35 |
military intelligence |
разведчик m, разведчица f 33 |
spy, scout |
развитие 2, 22 |
development |
разворачивать(ся)/развернуть(ся) 23 |
to expand, develop, unfold |
разворачивать/развернуть 14, 31 |
to turn around, swing about |
разворачиваться/развернуться 12, 18, 36 |
to turn around, swing about |
разворовывать/разворовать colloq 34 |
to embezzle |
развязывать/развязать (военные действия) 34 |
to unleash (military action) |
разглядывать/разглядеть 30 |
to scrutinize |
разгонять/разогнать 18 |
to disperse, chase away |
разгром 10, 12, 20, 24, 26 |
utter defeat |
разгромить pf 20 |
to rout, inflict a defeat upon |
разгромный 30 |
crushing |
разгул преступности 34 |
crime wave |
раздел, раздел Польши 12, 13 |
division, partition of Poland |
разделять/разделить 18 |
to divide up |
раздражать impf 18 |
to irritate, annoy, exasperate |
раздражение 17, 22, 34 |
irritation |
раздражённый 18 |
irritated, chafed |
раздробленность 2 |
fragmentation, the state of being broken up or
splintered into several or many smaller units |
различие в чём, между кем-чем 9, 30 |
distinction, difference |
различный 21 |
different |
разложение 29 |
decay |
размах 23, 25 |
scale or sweep, wingspread or scope |
размещать(ся)/разместить(ся) где 22, 25 |
to be located |
разногласие 9, 17 |
disharmony, disagreement |
разоблачение врагов 24 |
exposure, denunciation of enemies |
разорëнный 22 |
ruined |
разочарование в ком-чём 30 |
disappointment |
разочаровываться/разочароваться в ком-чём 20 |
to be disappointed in |
разрабатывать/разработать 25 |
to work out |
разработка 9, 21, 27 |
working out, elaboration |
разражаться/разразиться (голод или война) 18 |
to start (famine or war) |
разрешать/разрешить 26 |
to permit, allow |
разрешение 22 |
permission |
разрыв с кем-чем |
break |
разрывать/разорвать 18 |
to tear apart |
разрядка напряжённости 29 |
defusing of tension, détente |
разряжаться/разрядиться (ситуация) 22 |
to become less tense |
ракета (боевая) 28 |
(military) missile |
ракета меньшей и средней дальности 29, 31 |
short-range and medium-range missile |
ранен (быть) 9 |
wounded (to be wounded) |
ранение 18 |
wound, injury |
раненый adj; раненный participle, ранен 14 |
wounded |
раскалывать/расколоть 21, 34 |
to split, pierce |
раскол между чем и чем 5, 6, 14, 17, 27 |
split, fracture, division (between what and what) |
раскрепощать/раскрепостить 16, 33 |
to liberate, emancipate, free |
раскулачивание 24 |
the liquidation of the kulak (well-to-do peasant) class |
распад 33 |
dissolution, falling apart |
распадаться/распасться на что 21 |
to fall apart, disintegrate |
распоряжаться/распорядиться кем-чем 2, 22, 25 |
to take control of, dispose of |
распоряжение 4, 13, 18, 25 |
direction, directive, order, command, instruction |
расправа 5 |
violence, reprisal |
расправа над участниками революционной борьбы 14 |
reprisal against participants in the revolutionary struggle |
расправляться/расправиться с кем-чем 4, 28 |
to destroy opponents, make short shrift with, deal with |
распределитeльный комитет 35 |
distribution committee |
распространение 22, 36 |
spreading, diffusion, dissemination |
распространять/распространить1, 7, 18, 27 |
to spread, increase, circulate, enlarge |
распускать слухи 4 |
to spread rumors |
рассматриваться impf (как) 23 |
to be reviewed, considered |
расстояние 20 |
distance |
расстрел 14, 36 |
execution or shooting spray of bullets |
расстреливать/расстрелять 18, 19, 20, 26 |
to execute (by shooting) |
рассчитывать impf, на кого-что 3 |
to depend on, hope for |
растерянность 14 |
confusion, embarrassment |
растопить (pf) холод 28 |
to warm up, thaw |
растревожить pf 28 |
to alarm, agitate |
растяжимый 30 |
stretchable, tensile, expansible, flexible |
растянутость 17 |
extendedness |
расцвет 23 |
flowering, blossoming |
расширениe 12, 20 |
broadening |
ратник, obsolete 4 |
warrior or soldier |
ратовать за что 13 |
to advocate, fight for |
рать noun f, obsolete 2 |
military host, army |
реабилитация 28 |
rehabilitation, retroactive reversal of charges |
революционная деятельность 18 |
revolutionary activity |
революционное выступление 14 |
revolutionary demonstration (protest) |
революционное движение 20 |
revolutionary movement |
революционные настроения pl 14 |
revolutionary sentiments |
революционный напор 16 |
revolutionary pressure or force |
резкая дифференциация в доходах населения 36 |
sharp differentiation of income |
резкий подъём 20 |
sharp increase |
резкий скачок 5, 6 |
sudden leap or transition |
рекрутская повинность 5, 6 |
draft (military) |
рекрутский набор 11 |
conscription |
репрессировать impf and pf 26 |
to persecute, arrest, exile |
республиканский 31 |
republican, related to the republic level of government (in the USSR) |
решительный разрыв 5, 6, 36 |
decisive break |
РКП(б) [эр-ка-пэ-бэ], Российская Коммунистическая партия (большевиков) 22 |
Russian Communist Party (Bolsheviks) |
ровесник 18 |
peer (in age) |
родословная 4 |
genealogy, lineage |
роковой 1, 4 |
fatal |
роспуск 17, 26 |
dissolution, breaking up, dismissal |
российские войска 17 |
Russian troops |
российское закондательство35 |
Russian legislation |
рост цен 17 |
growth (rising) of prices |
рубеж, рубеж веков 16, 30 |
border, boundary, frontier, turn of the century |
руда 33 |
ore |
рудник 9 |
ore mine |
руководство 22 |
leadership |
русло |
river-bed, channel |
рушить/разрушить 24 |
to destroy, to ruin |
рушиться/разрушиться 24 |
to be destroyed |
рыночная экономика 36 |
market economy |
рыночные отношения pl 5, 6, 22 |
market relations |
рыть/вырыть 33 |
to dig, dig out |
рычаг 18, 22 |
lever, point of control, pivot |
рядовой рабочий 24 |
common worker |
|
| С |
Top |
с оглядкой на кого-что 30 |
being mindful of (restrictions) |
самиздат 30 |
samizdat: self-publication (unofficial or underground publication,
considered illegal in the Soviet context) |
самобытный 10 |
primordial, primeval, pristine |
самодельный 16 |
handmade |
самодержавие 10, 11, 14 |
autocracy |
самодержец, gen самодержца 4 |
autocrat |
самозванец, gen самозванца 4 |
imposter, false claimant to a throne |
самозванство 4 |
the phenomenon of having a false pretender to the throne |
самонаводящаяся ракета 34 |
self-guided missile |
самоопределение 21 |
self-determination |
самосознание 32 |
self-awareness |
самостоятельно 20 |
independently |
самоуправление 11 |
self-management, local control |
сановник 9, 11 |
dignitary, high official |
сближение 12, 27 |
rapprochement (coming together) |
сбор дани 2 |
collection of tributes |
сведения pl 4 |
information, sources |
свержение 4, 14 |
overthrow noun |
свержение самодержавия 18 |
the overthrow of autocracy |
свёртывание посевов 19 |
reduction of crops, rolling up of crops |
сверхдержава 36 |
superpower |
свидетельство 8 |
evidence, proof (witnessing) |
свидетельствовать о чём 18, 36 |
to witness |
свобода передвижения 25 |
freedom of movement/travel |
свобода печати 10 |
freedom of the press |
свобода слова 10 |
freedom of speech |
сводить/свести счёты с кем 4 |
to get even |
сводный брат 1 |
stepbrother |
своеобразие 10 |
uniqueness |
своеобразный 9 |
unique |
связист, связистка 33 |
telegraph operator |
святость 3 |
sanctity |
святыня 23 |
sacred object, object of worship |
священник 24 |
priest |
сдаваться/сдаться кому-чему 23 |
to surrender |
сдвинуться с мёртвой точки idiom 28 |
to move from a standstill |
сдерживание 27 |
restraint |
сдерживать инициативу 17 |
to restrain initiative |
село, pl сёла 4, 12 |
village |
сельская школа 15 |
rural school |
сельское хозяйство 22, 28 |
agriculture |
сельскохозяйственная продукция 17, 25 |
agricultural production |
семейно-бытовые отношения pl 21 |
family or daily-life relationships |
семейное рабство33 |
domestic (family) slavery |
семейно-хозяйственная кабала33 |
domestic enslavement |
семенной фонд 22 |
seed pool |
серебряный век 30 |
Silver Age (1900–1920s) in history of Russian culture |
середняк 19 |
peasant of average means |
сеть различных партизанских движений 19 |
network of different partisan (guerrilla) movements |
сжигать/сжечь 1 |
to burn down |
сидеть (impf) в тюрьме 15 |
to be in prison |
силовое превосходство 27 |
superiority in terms of power or force |
силовые структуры pl 31 |
term used in reference to army, police, security agencies |
симбирский 18 |
adjective derived from Simbirsk (Симбирск),
city on Volga River |
синагога 35 |
synagogue |
сионист 35 |
Zionist |
складываться/сложиться (в пользу кого-чего) 17, 29 |
to turn out, shape up |
складывающаяся ситуация 27 |
developing situation |
сковывать/сковать 11 |
to constrain, fetter, paralyze, lock |
скот 25 |
cattle, livestock |
скрывать/скрыть 31 |
to hide, conceal |
скрываться/скрыться за кем-чем, за успехами скрывалось напряжение сил 26 |
to be hidden or concealed, behind every success there
was a great concentration of forces |
скупиться в чём, на что 4 |
to be sparing, stingy |
славянофил 10 |
Slavophile: In Russian history, member of a 19th-century
intellectual movement that wanted Russia’s future development
to be based on values and institutions derived from the
country’s early history |
следить за кем-чем 18, 22 |
to follow something in the sense of to pay attention to |
следственная комиссия 9 |
investigative commission |
следующий шаг 18 |
next step |
слой 22, 25 |
layer |
cмена (смена кадров, смена вех, смена ситуаций) 22, 31, 36 |
removal, dismissal (radical change of policy, transition
of ages, change of situations) |
смертная казнь 19 |
death penalty |
смещать/сместить кого-что с чего; смещён
short participle 26 |
to dismiss, remove from a position, demote |
смута 5, 21 |
time of chaos |
смущать/смутить 22 |
to embarrass, confuse |
смягчение1, 17 |
softening |
снабжать/снабдить чем 4 |
to supply, provide |
снабжение 18, 19 |
supplies |
снайпер 33 |
sniper |
снаряд 17 |
shell |
СНГ [эс–эн–гэ], Содружество Независимых Государств31, 36 |
Commonwealth of Independent States (all the former Soviet
Republics except the Baltic Republics of Estonia, Latvia, and Lithuania) |
снижаться/снизиться 25 |
to lower, be reduced |
СНК [эс-эн-ка], Совет Народных Комиссаров 18 |
Council of People’s Commissars |
снос 23 |
demolition |
соблюдать пост(ы) 5 |
to observe the fasts |
соборность 10 |
a term coined by the “Slavophile” school of Russian thinkers
in the 19th century in their polemic with “Westernizers,”
attributing to Slavic and especially Russian people unique
qualities of collectiveness, communality, and spirituality
supposedly in opposition to Western characteristics of
individualism, acquisitiveness, and materialism |
собранный (урожай) 25 |
reaped, gathered, collected (harvest) |
собственник 22 |
property owner |
собственность 11 |
property |
собственный дом |
one’s own home |
событие 14, 26 |
event |
событийная насыщенность 16 |
intensity of events, event-filled time |
совершенствование 22, 31 |
perfecting, improving |
Совет (здесь: орган управления) 17 |
council |
советник 8 |
advisor |
совместные усилия pl 36 |
joint efforts |
совместный 27, 31 |
joint, combined |
совмещать/совместить 29 |
to combine |
совпадать/совпасть с чем 21 |
to coincide |
совхоз, советское хозяйство 28 |
farming collective owned by the state in which workers
(peasants) earn a stable salary |
соглашение 12, 27 |
agreement |
содействие кому-чему 11 |
assistance |
содержание 2 |
support, billeting, quartering |
сознание 29, 30 |
consciousness |
сознательная поддержка 15 |
conscious support |
созревать/созреть 14 |
to mature, ripen |
созыв 35 |
session, convening (of the parliament, for example) |
сокращать/сократить 3, 36 |
to reduce |
сокращаться/сократиться 20 |
to be reduced |
сокращение рабочего дня 14 |
reduction of hours of the working day |
сокровенный 30 |
secret, concealed |
сокрушительное поражение 6 |
crushing defeat |
солидная пенсия 18 |
(comfortable) pension |
сомнительная сделка 18 |
suspicious transaction |
соотечественник 8, 23 |
fellow citizen |
соперник 3, 12 |
competitor, rival |
соперничество 8 |
competition |
сопоставимый с чемv |
comparable |
сопровождать/сопроводить 1 |
to accompany |
сопротивление 8, 11, 18, 19, 25 |
resistance |
сопротивляться impf кому-чему 20, 22 |
to resist |
сопутствовать impf, кому-чему 1 |
to accompany |
соразмерять/соразмерить что с чём 31 |
to adjust proportionally |
соратник 21, 29, 33 |
comrade, fellow |
соревнование 28 |
competition, contest |
соредотачиваться/сосредоточиться на чём 18 |
to concentrate |
сородич, pl сородичи obsolete 4 |
relative, member of the clan |
сослан (быть) 9 |
exiled |
сословие 2, 5, 7, 8, 13 |
social estate (nobility, bourgeoisie, peasants, clerics) |
сословный строй 9 |
system of social classes |
состoяние 25 |
condition |
состав правительства 36 |
the composition of the government |
состоятельный 18 |
well-to-do, well off |
состязание 3 |
competition |
состязательность 11 |
adversarial nature |
состояние, не в состоянии 22 |
position or situation, not in a position to, unable |
сотрудничество с кем-чем 16, 27, 35 |
collaboration, cooperation |
сохранение 31 |
the preservation, maintenance |
сохранять/сохранить 20, 27 |
to preserve, retain |
сохраняться/сохраниться 9, 29 |
to be saved, preserved, maintained |
соцарт или соц-арт 30 |
name of underground art that satirized socialist realism |
социальная общность 34 |
new social entity |
социальный заказ 23 |
order or directive from the state (to artists to produce
certain kinds of works of art) |
соцреализм 32 |
socialist realism |
сочувственно 14 |
sympathetically |
союз 3, 12 |
alliance, union |
Союз Михаила Архангела 35 |
Legion of Michael the Archangel, an anti-Semitic group
in prerevolutionary Russia |
Союз писателей 23 |
Writers’ Union |
Союз русского народа 35 |
Legion of the Russian people, an anti-Semitic group
in prerevolutionary Russia |
союзник 27 |
ally |
союзные войска 26 |
allied troops |
спецслужбы pl 34 |
special services (secret service) |
сплачиваться/сплотиться вокруг кого-чего 1 |
to join ranks, unify |
способ решения 36 |
means of solving |
способствовать impf чему, в чём 1, 25, 31 |
to facilitate |
справляться/справиться с кем-чем 34 |
to manage, deal with |
спровоцирован(ный) кем-чем 14 |
provoked by what/whom |
спутник, искусственный спутник 28 |
satellite, artificial satellite |
cражаться impf 15 |
to do battle, to fight |
средневековый 23 |
medieval |
средство 18 |
means of (communication, delivery, struggle etc.) |
срок службы 11 |
term of service |
срыв 26 |
defeat, lack of progress |
срываться/сорваться (план, попытка) 22 |
to be frustrated or unsuccessful (about plan or attempt) |
cсориться (между собой) impf 3 |
to argue or have conflict with one another |
ссылать/сослать в/на что куда 4, 7, 8 |
to exile |
ссылка 15 |
exile |
ставка (делать ставку на кого-что) 34 |
wager, bet |
сталкиваться/столкнуться с кем- чем 12, 14, 17, 22, 31, 33, 36 |
to conflict, crash into, collide |
стан 14 |
camp (enemy camp), side (in a dispute) |
станица 4 |
large Cossack village |
становление советской монокультуры 16 |
establishment of Soviet monoculture |
старообрядец, pl старообрядцы 7 |
old believers |
стать гарантом чего 36 |
to guarantee |
стачечное движение 17 |
strike movement |
стечение обстоятельств 29 |
confluence of circumstances |
стихать/стихнуть 34 |
to quiet down |
стихийно 26 |
spontaneously |
стихийное бедствие 4 |
natural disaster |
стихийный34 |
spontaneous |
столкновение 8, 27, 34 |
conflict, clash |
сторонник кого-чего 5, 6, 17, 22, 27, 31, 36 |
supporter, advocate |
стравливать/стравить 2 |
to egg on, to cause a fight |
страдание 14 |
suffering |
стратегическая установка 18 |
strategic arrangement, purpose, aim |
стратегические наступательные вооружения pl 29 |
strategic offensive missiles |
стремительно 22 |
swiftly, headlong |
стремительность 16 |
swiftness, impetuosity |
стремительный набег 5 |
sudden or swift raid |
стремление к чему 14 |
aspiration |
студeнческий кружок (pl кружки) 14 |
student circle |
студенческое движение 18 |
student movement |
ступенчатая башня 23 |
tower with many steps, levels (tower like a wedding cake) |
суд присяжных 35 |
jury trial |
судебный 11 |
legal (referring to the court system) |
судить impf 2 |
to put on trial |
судопроизводство 11 |
legal proceedings |
суеверие 2 |
superstition |
сулить/посулить кому что, obsolete 4 |
to promise |
суровое наказание за что 26 |
harsh punishment |
суровые условия pl 24 |
harsh conditions |
сухопутный 3 |
overland (as opposed to by river or sea) |
суша (на суше) 12 |
dry land (on dry land) |
существенные инновации 16 |
significant (relevant) innovations |
существование 23 |
existence |
существовать 21 |
to exist |
существующие порядки pl 14 |
status quo, existing state of affairs |
схватить pf 1 |
to capture |
схватка за власть 28 |
power struggle |
сходиться/сойтись где 3 |
to come together, meet |
схожий colloq 34 |
similar |
считаться impf с кем-чем 12 |
to take into account |
съезд 22, 23 |
convention, congress |
сырьё collective noun, n., only sing 25 |
raw material(s) |
сырьевой 24 |
related to raw materials |
|
| Т |
Top |
табу n, indecl 33 |
taboo |
таить в себе что;
(nom) таит в себе что (acc) 4 |
to hide, conceal |
тайное общество 15 |
secret society |
Талмуд 13 |
Talmud—commentaries on the Mishnah, which are
commentaries on the Torah |
тамиздат 30 |
tamizdat: publication abroad (over there—там) |
татаро-монгольское иго 10 |
Tatar Yoke |
творить impf 30 |
to create |
творчество 23 |
creative work |
«крылатый эрос»; теория «крылатого эроса» 33 |
“winged eros” |
терпеть/потерпеть поражение 20 |
to suffer a defeat |
территориальный спор 36 |
territorial dispute |
техническая интеллигенция 24 |
technical intelligentsia (engineers) |
течение 10 |
current figurative or literal |
тип развития 24 |
way of development |
тираж 16 |
press run, number of printed copies |
товар 25 |
goods, commodity |
товарно-денежные отношения pl 22 |
relationships based on the exchange of goods and money |
товары (pl) первой необходимости 31 |
essential goods |
тогдашний colloq 34 |
at that time (used as an adjective) |
толчок чему 8, 9, 11, 14, 36 |
stimulus, catalyst |
Tора 13 |
Torah—first five books of the Hebrew Bible, sacred Jewish text |
торг 12 |
bargaining, haggling |
торговец, pl торговцы 2, 22 |
merchant, trader |
торговля, adj торговый 1 |
trade |
торговый путь 3 |
trade route |
торговый флот 19 |
merchant marine |
торжество права 10 |
rule of law |
торжествовать (impf) победу 8 |
to celebrate a victory |
точка зрения 9, 18 |
point of view |
традиционные ценности pl 20, 24 |
traditional values |
траур 4 |
mourning |
требование 11 |
demand |
требовать/потребовать 14, 25, 34 |
to demand |
тревога 18 |
alarm, anxiety |
трудовая деятельность 31 |
work activity |
трудовая мобилизация 26 |
mobilization of the labor force |
трудовая повинность 18 |
compulsory labor |
трудовой подвиг 23 |
great accomplishment in work |
трудовой лагерь 19 |
labor (concentration) camp |
тунеядец 30 |
parasite—Soviet legal term for person who does
not hold an officially registered job |
тщательно 4 |
carefully, thoroughly, painstakingly |
тыл 17, 19, 26, 33 |
home front |
тягостная повинность 2 |
burdensome obligation |
тяжба кого с кем 4 |
competition, adversarial relationship |
тяжёлая промышленность 22, 28 |
heavy industry (manufacture of machinery for use by industry) |
тяжёлые условия pl 14 |
difficult (severe) conditions |
тяжесть noun, f, тяжесть положения 20 |
difficulty, seriousness, the seriousness of the situation |
тяжкий 2 |
grave, serious |
|
| У |
Top |
убедительный 31 |
convincing, compelling |
убеждение в чём 15, 34 |
conviction, strong opinion |
убийство 9, 35 |
murder or assassination |
убитый participle, убит 14 |
killed, murdered |
уважительное отношение 26 |
respectful attitude |
увеличение 29 |
increase |
увлекать/увлечь 18 |
to carry away, captivate, fascinate, allure, entice away |
увлекаться/увлечься кем-чем 18 |
to become interested in |
увольнять/уволить (с работы) 35 |
to fire (from a job) |
увядать/увянуть 2 |
to fade |
угнетённый (человек) 32 |
oppressed (person) |
уголовный кодекс 28 |
criminal code |
угрожать impf кому-чему 10 |
to threaten |
угроза 5, 11, 12, 22, 28, 34 |
threat |
удаваться/удаться, кому-чему удалось +verb inf26, 31 |
to manage to, be able to |
удалённость 17 |
long distance from something, remoteness |
удаляться/удалиться от дел 8 |
to remove oneself from affairs, retire |
удаляться/удалиться откуда, куда 12 |
to move away, retire, withdraw |
удар medical term 18 |
stroke |
удел 23 |
fate, destiny |
удел obsolete 3 |
appanage, independent principality (in medieval Russia) |
удельный (крестьянин) 11 |
related to appendage land |
удельный князь obsolete 5, 6 |
appanage prince (prince in a particular principality in medieval Russia) |
удерживать/удержать 20, 36 |
to maintain, hold on to, preserve |
удорожание formal 27 |
increase in cost |
уезд obsolete 4 |
district or region |
узаконить perf 21 |
to make something legal, establish something in law |
узкий 22 |
narrow |
указ 4, 13, 33 |
decree, order |
уклад жизни 18 |
way of life |
укладывать/уложить шпалы 33 |
to lay down ties (for railroad tracks) |
уклоняться/уклониться от чего 2 |
to decline, avoid, evade |
украшать(ся) impf 23 |
to decorate |
укрепление 31 |
strengthening |
укреплять/укрепить 5, 6, 9, 29 |
to strengthen |
уловка власти 14 |
trick of the state, subterfuge or deceit of the authorities |
улус 2 |
settlement |
уменьшать/уменьшить 27 |
to reduce |
уменьшаться/уменьшиться 22 |
to decrease |
умеренное крыло (в правительстве) 34 |
moderate wing (in the government) |
умозрительное моделирование 16 |
speculative modeling |
унижение национального достоинства 36 |
humiliation, offense to national honor |
унизительный 2, 18 |
humiliating |
уничтожать/уничтожить 1, 2, 9, 23, 35 |
to annihilate, destroy |
уничтожаться impf 24 |
to be annihilated, destroyed |
уничтожение 22, 34 |
destruction, annihilation |
упадничество 23 |
decadence |
упадок 12 |
decline |
уплата налога 22 |
payment of taxes |
управленец 29 |
a manager (in the Soviet context) appointed by the Communist Party |
управление страной 8 |
the management/governing of the country |
упраздняться/упраздниться 23 |
to abolish, cancel |
упрашивать/упросить + verb inf 4 |
to beseech, implore |
упрочение (власти) formal 31 |
strengthening, consolidation |
уравнительная оплата 19 |
equalizing/leveling pay |
уравнительность 24 |
equalization |
уровень чего 18 |
level |
урожай noun, m 25 |
harvest |
урон |
damage |
усиление 5, 6, 12, 34 |
strengthening |
усиливаться/усилиться 29 |
to strengthen/be strengthened |
усилие 1 |
effort |
ускорение 31 |
acceleration |
условия договора 12 |
terms of an agreement |
условия жизни pl 24 |
living conditions |
усобица obsolete 4 |
internal war |
усомниться pf (сомневаться impf) в чём 18 |
to doubt |
устав 11 |
charter (of an organization) |
Устав Коммунистической партии Советского Союза (Устав КПСС) 29 |
Charter of the Communist Party of the Soviet Union |
устанавливать/установить 21, 22 |
to establish |
установка (памятника) 23 |
installation, construction (of a monument) |
установление 2, 12, 27 |
establishment |
устойчивая поддержка 19 |
stable or consistent support |
устраивать/устроить 20, 31 |
to set up, establish, arrange/organize, to please someone |
устройство 21 |
arrangement, organization, mechanism, apparatus |
уступать/уступить кому-чему, что 12, 23 |
to yield, give up, surrender |
уступка кому-чему 18, 25, 34 |
concession |
уступчивость 1 |
willingness to please |
усугубляться/усугубиться 31 |
to deepen, become more profound |
усыпальница 4 |
burial vault |
утверждать/утвердить (себя) 30 |
to establish oneself, to become a presence |
утверждение 18 |
confirmation, affirmation |
утопический план 31 |
utopian plan |
утопия, утопический 16 |
utopia, utopian |
утрачивать/утратить 12, 16, 18, 21 |
to lose |
ухудшаться/ухудшиться36 |
to deteriorate |
ухудшение 14, 27, 36 |
worsening, deterioration |
уцелеть pf 35 |
to survive |
участие 18 |
participation |
учащение formal 29 |
becoming more frequent |
учебнoe заведениe 26 |
educational institution |
училище 18 |
college |
учитывать/учесть 20, 31 |
to bear in mind, take into account |
Учредительное собрание 9, 19 |
Constituent Assembly |
учреждение 9 |
establishment |
ущемление этнических прав и свобод34 |
infringement of ethnic rights and freedoms |
ущерб 25 |
material loss |
|
| Ф |
Top |
фараоновский 23 |
related to Egyptian pharaoh |
фасад 23 |
façade |
федеральные войска pl 34 |
federal troops |
фельдшер 14 |
medical attendant, doctor’s assistant |
феодальные пережитки 21 |
vestiges of feudalism |
финансовая ответственность 5, 6 |
financial responsibility |
финансовая поддержка 36 |
financial support or assistance |
фон, на фоне кого-чего 28 |
background, against the background |
формализм 23 |
formalism (emphasis on form over meaning) |
фотомонтаж 16 |
photographic collage |
ФРГ [фэ-эр-гэ], Федеративная Республика Германия 27 |
Federal Republic of Germany (West Germany) |
ФСБ [эф-эс-бэ] or [фэ-эс-бэ], Федеральная служба
безопасности 34 |
Federal Security Force (post-Soviet agency that replaced KGB) |
|
| Х |
Top |
ханство 12 |
khanate (Islamic kingdom) |
характерная особенность 16 |
characteristic specificity, trait |
хватать/схватить 1 |
to capture |
хедер [хедэр] 13, 35 |
Cheder (transliterated from Hebrew), Kheder
(transliterated from Russian)—Yiddish word for a Jewish school |
хеппининг 30 |
happening (as an art form), performance art |
химическая промышленность 28 |
chemical industry |
хлебозаготовка 25 |
grain procurement |
хозяйственное освоение 12 |
economic assimilation, expansion |
хозяйство 18 |
household; the economy of one’s home or family or country |
хозяйствование 11 |
management |
холоп obsolete 4 |
serf, indentured servant |
хоронить/похоронить 18 |
to bury |
xрабрость 35 |
bravery |
художественная сцена 16 |
artistic scene |
художественное объединение 16 |
artistic union |
художественные вкусы 15 |
artistic tastes |
|
| Ц |
Top |
царская aрмия 19 |
imperial army |
царская Россия 32 |
tsarist Russia |
Царство Польское 8 |
Polish Kingdom |
царствование 5, 6, 9, 10, 11 |
rule/reign (of a tsar’) |
целесообразный 12 |
expedient |
целостность 31 |
integrity |
цель noun, f 3 |
objective, goal |
цензура 10, 11, 28, 30 |
censorship |
ценности pl 14, 16, 23 |
values |
ценные бумаги pl 11 |
bonds |
цифра 26 |
number |
ЦК ВКП(б) [цэ-ка вэ-ка-пэ-бэ], Центральный Комитет Всесоюзной Коммунистической партии (большевиков) 23 |
Central Committee of the All-Union Communist Party (Bolshevik) |
ЦК КПСС, Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза 28 |
Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union (CPSU) |
|
| Ч |
Top |
частичное восстановление 18 |
partial restoration |
частичный 22 |
partial |
частная собственность 22 |
private ownership |
частное заседание 17 |
private meeting |
частное лицо 22 |
private party, individual person |
частное приглашение (для выезда за границу) 31 |
private invitation (to travel abroad) |
частный собственник 5, 6 |
private owner |
частушка 33 |
bawdy rhyming couplet |
человеческое достоинство 24 |
human dignity, human quality |
человечество 24 |
humanity, mankind |
чемпион (кино)проката 32 |
box-office favorite, box-office hit |
чернозёмный район 11 |
fertile region |
черносотенец, pl черносотенцы 35 |
member of the “Black Hundred” group, an anti-Semitic group
in prerevolutionary Russia |
чернуха, colloq 32 |
dark style, film style in which the darker, seedy side of life is shown |
«Чёрный квадрат», картина К. Малевича 16 |
The Black Square, the famous work of art by Kazimir Malevich |
чёрный рынок 19 |
black market |
чернь noun f, obsolete 4 |
mob, rabble |
черта бедности 36 |
poverty level |
черта оседлости 13, 35 |
Pale of Settlement: area in Russian Empire where Jews were
allowed to live without special dispensation. Residence by Jews
outside this area, without special permission, was forbidden
by Russian law (there were Jews who had this permission) |
чеченец, pl чеченцы 34 |
Chechen, resident of Chechnya |
Чингисхан 2 |
Genghis Khan (approx. 1162–1227) led the Mongols
(Tatars) in military campaigns conquering China, Khazaria
(in what is now Uzbekistan), and Russia. His was the
only successful winter invasion of Russia in world history. |
чиновник 2 |
official noun |
численный рост 24 |
numerical increase |
чистка 23 |
purge (in the Soviet context) |
чрезвычайные меры 22 |
extraordinary measures |
чрезвычайный 25 |
extraordinary |
чугун 26 |
cast iron |
чудо 26 |
miracle |
чудовищный 26 |
monstrous |
чужая позиция 18 |
another (foreign) position |
|
| Ш |
Top |
шариатское правление 34 |
Islamic law |
шахта 33 |
mine (as in coal mine) |
шедевр 32 |
masterpiece (from French chef-d’œuvre) |
шествие 23 |
procession, solemn march |
шестидесятник 28 |
someone who was a politically active young adult in the 1960s |
шпионаж в пользу кого-чего 24, 27, 35 |
espionage, spying on behalf of someone |
|
| Э |
Top |
эгида, под эгидой чего 12 |
sponsorship, auspices, control |
эйфория 28 |
euphoria |
экономить/сэкономить 31 |
to economize, be thrifty, save |
экономическая независимость 15 |
economic independence |
экономическое удушение 8 |
economic stifling |
экранизация 32 |
film adaptation of a literary work |
элементарное выживание 36 |
just getting by, basic survival |
эпатажный 16 |
provocative; meant to provoke |
эсер, pl эсеры [эсэр]14, 19, 35 |
member of the Socialist Revolutionary Party (Russian name comes from the initials of the party’s name: compare with социал-революционеры) |
эстонец, pl эстонцы 20 |
Estonian noun |
этап 7, 31 |
stage, phase |
этическая проблема 22 |
ethical problem |
|
| Ю |
Top |
юридическая ответственность 11 |
legal responsibility |
юридические права pl 7 |
legal rights |
|
| Я |
Top |
явный вызов кому 8 |
clear challenge |
ядерное вооружение 36 |
nuclear weapons |
ядерное испытание 31 |
nuclear testing |
ядерное оружие 27 |
atomic or nuclear weapon |
якобы conj, particle 35 |
allegedly |
ярлык 2 |
certificate, authorization |
ярмо 2 |
yoke |
|
| |
|