| |
|
|
| |
31–15. К какому слову относится местоимение? |
|
| |
Read the sentences below and decide what the blue boldfaced words (pronouns) refer to. You may want to refer back to the text to understand the antecedent. |
|
| |
- Он [Андропов] прекрасно осознавал всю сложность ситуации, в которой оказался СССР. (16–17)
- Советская власть вновь пыталась продемонстрировать свою силу. (21–22)
- При внешней полноте объёма политической власти М.С. Горбачёву с первых дней своего официального лидерства пришлось столкнуться с острой борьбой за сохранение и упрочение своей власти. (36–39)
- В ноябре проходит важная встреча с Рональдом Рейганом в Женеве, на которой оба лидера заявляют о том, что в ядерной войне не может быть победителей. (70–72)
|
|
| |
31–16. Порядок слов |
|
| |
Explain how word order affects the meaning of the following sentences: |
|
| |
- Неоднозначным было и отношение к нему [Горбачёву] в силовых структурах и среди руководителей областных и республиканских организаций КПСС. Каждый свой шаг он вынужден был соразмерять с задачей сохранения и укрепления личной власти. (44–48)
- В июле 1985 г. новым министром иностранных дел становится Эдуард Шеварднадзе. (67–68)
- Важным шагом стала либерализация правил въезда в СССР и выезда по частным приглашениям, в 1987 г. снимаются ограничения на выезд в Израиль. (75–77)
- Предложить убедительные альтернативы идеям национально-государственной самостоятельности коммунистическая элита не смогла. (135–136)
|
|
| |
31–17. Структура предложения |
|
| |
Determine how many clauses there are in each sentence below and identify the subject and predicate in each clause. |
|
| |
- В Эстонии формируется Народный фронт, ещё не называющийся политической партией, но де-факто являющийся ею, — и это происходит в стране с узаконенной однопартийной системой. (104–106)
- Своеобразным итогом этих поисков стали решения XIX-ой партийной конференции, на которой не только провозглашался курс на строительство правового государства, но и реабилитировались некоторые либеральные ценности. (116–119)
- В то время как лидеры союзных республик мечтают о независимости, он [Горбачёв] пытается реализовать идею Союза Независимых Советских Республик, но будущее СССР и Горбачёва уже было предрешено. (121–124)
|
|
| |
31–18. Построение текста |
|
| |
Find the sentences in the text that contain the following words and phrases. Explain or paraphrase them in Russian. |
|
| |
- как …, так и (2–3)
- однако (3)
- в то время как (4)
- наряду с (5)
- приводить/привести к чему (8–9)
- тем более что (23)
- за счёт чего (82)
|
|