| |
|
|
| |
23–19. Дополнительные исторические термины |
|
| |
Make a list of 5 historical terms in the text that are not presented in the chapter vocabulary in section 23–3 and that you feel are important. |
|
| |
|
|
| |
23–20. Краткое содержание |
|
| |
- Write 6–8 sentences about Soviet culture in the period from 1917–1953, summarizing the information in this chapter’s text. Use at least four connecting words and phrases from section 23–4.
- Organize your sentences into a well-structured paragraph, using the cohesive devices in 23–18.
- Work with a partner to edit the paragraph. Pay special attention to sentence structure and look for places where you can elaborate or expand.
|
|
| |
23–21. Лекция |
|
| |
Listen to the mini-lecture on the CD-ROM by Professor Ershov about Mikhail Bulgakov and write down any new facts or ideas about Bulgakov not mentioned in the text in this chapter. In addition, note any turns of phrase the speaker uses that are typical of conversational scholarly discourse (as opposed to a written text). |
|
| |
|
|
| |
23–22. Выступление |
|
| |
Review your notes from the text you listened to in section 23–21 and then make the paragraph you wrote for task 23–20 into an oral presentation. Pay attention to the difference between written and oral discourse. Be sure to keep your tone formal. |
|
| |
|
|
| |
23–23. История в фильмах |
|
| |
Watch one of these two films:
|
|
| |
|
«Чапаев» (“Chapaev”), 1934, режиссёры братья Васильевы (The Vasiliev Brothers) — 93 min.
«Волга Волга» (“Volga Volga”), 1938, режиссёр Григорий Александров (Grigorii Alexcandrov) — 104–108 min.(depending. on version). |
|
| |
- How does the film fit your sense of the principles of socialist realism?
- What social values would this film promote in Soviet society?
- Do you know any American films similar to the film you watched for this chapter?
- How would this film’s narrative be changed if it had been made not in the 1930s, but in the 1970s or 1990s?
- Take one of your favorite American films or a film you have seen recently and reconstruct its narrative according to the principles of socialist realism.
|
|
| |
23–24. Симпозиум |
|
| |
Review the chronology in 23–2 and identify events, personalities, or themes not discussed in detail in the text for this chapter. Pick one of those as a topic or a topic below: |
|
| |
|
Пролеткульт
ОПОЯЗ («Общество по изучению теории поэтического языка»): русская формальная школа в лингвистике и литературоведении 1920-х гг.
История организации Союз писателей СССР
Социалистический реализм как художественный метод. Принципы соцреализма.
Советский город: архитектура 1930–1950 гг.
Исторический портрет: Анна Ахматова, Исаак Бабель, Михаил Булгаков, Фёдор Гладков, Сергей Есенин, Евгений Замятин, Михаил Зощенко, Осип Мандельштам, Владимир Маяковский, Николай Островский, Борис Пастернак, Борис Пильняк, Андрей Платонов, Сергей Прокофьев, Марина Цветаева, Михаил Шолохов, Дмитрий Шостакович, Сергей Эйзенштейн (на выбор) |
|
| |
Prepare an oral presentation on one of these topics or on a topic of your choice related to this chapter’s text, following the instructions provided here. Use the text and find additional information on the Internet or in other sources. |
|
| |
- Identify your topic and formulate the main questions that you will answer in your presentation. These questions will guide your research.
- Look at sources relevant to your questions and gather information; take notes in Russian. Consider also images you may use to illustrate your presentation.
- Write an outline that could become a PowerPoint presentation to use during your talk.
- Make a list of vocabulary items from the text that you want to use. If you need more vocabulary, limit yourself to no more than 5 words that you look up in the dictionary.
- Expand your outline by writing a paragraph for each item.
- Review your presentation for coherence; use at least four cohesive devices from section 23–4 in your presentation.
- Create a PowerPoint or other multimedia presentation to illustrate your talk.
- Practice delivering the paper orally. Time yourself, and make your delivery of the presentation as smooth as possible. Record yourself while practicing the delivery of your oral presentation and review your recordings to help improve your delivery. When practicing, use notes, not the whole text. Each time you practice giving the presentation, reduce the amount of written text you are using; your goal is to be able to give the presentation from just a few written notes or the outline of your talk in the PowerPoint presentation.
|
|
| |
23–25. Письменная работа |
|
| |
Write a short paper in Russian (500–750 words) on the basis of your research in 23–24. Be sure to use at least four cohesive devices from section 23–4. When you revise your presentation into a written paper, remember that you should use markers of formal written discourse. Try to include participles and verbal adverbs and other turns of phrase more typical of formal written texts. |
|
| |
|
|