| |
|
|
| |
36–15. К какому слову относится местоимение? |
|
| |
Read the sentences below and decide what the blue boldfaced words (pronouns) refer to. You may want to refer back to the text to understand the antecedent. |
|
| |
- В-третьих, России требовалось выработать эффективные принципы взаимодействия с бывшими союзными республиками, с которыми не были урегулированы ни территориальные, ни экономические проблемы, в результате чего обострялись проблемы беженцев. (21–24)
- Россия даже поддержала санкции ООН против своих традиционных союзников — Югославии и Ирака. (30–31)
- Само государство, пытаясь выйти из экономических затруднений, разворачивает целую систему спекуляций, в результате чего в 1998 г. страну охватывает мощный финансово-экономический кризис. (104–106)
|
|
| |
36–16. Порядок слов |
|
| |
Explain how word order affects the meaning of the following sentences: |
|
| |
- Важнейшая особенность этого периода — активное взаимодействие России с США и поддержка практически всех американских внешних инициатив. (28–30)
- Наиболее трагичной оказывается попытка преодоления сепаратизма в Чечне, которая приводит к сильнейшему военному противостоянию и даёт толчок распространению терроризма в крайних формах. (99–101)
|
|
| |
36–17. Структура предложения |
|
| |
Determine how many clauses there are in each sentence below and identify the subject and predicate in each clause. |
|
| |
- Никто из сторонников демократических перемен не ожидал и того, что столь мучительным и непростым будет выход страны из коммунизма. (8–10)
- Политически это были чрезвычайно важные шаги, так как внутри страны недовольство населения положением России в мире нарастало и воспринима-лось как «унижение национального достоинства». (62–65)
|
|
| |
36–18. Построение текста |
|
| |
Find the sentences in the text that contain the following words and phrases. Explain or paraphrase them in Russian. |
|
| |
- следовательно (18)
- как …, так и ... (20)
- в результате (23–24)
- в итоге (84)
- с одной стороны — с другой стороны (85, 86)
|
|