| |
|
|
| |
32–12. Перефразируйте |
|
| |
Explain the following words and phrases in Russian: |
|
| |
- немое //звуковое кино (24, 47)
- монтаж аттракционов (31)
- воспитание трудящихся в духе социализма (44–45)
- цензура (46)
- теория бесконфликтности (64)
- шедевр (67)
|
|
| |
32–13. Перевод |
|
| |
Translate the following phrases: |
|
| |
- расцвет дореволюционной кинематографии (6)
- уделял особое внимание (8)
- сатирическое изображение правящих классов царской России (23)
- психология угнетённого человека (33)
- усилилась цензура (45–46)
|
|
| |
32–14. Причастия и деепричастия |
|
| |
Find these participles in the text, identify the verbs from which they are derived, and translate the sentences in which they occur. |
|
| |
- снятый, снят (2)
- национализированный, национализирован (15)
- правящий (23)
- угнетённый (33)
- пробуждающийся (33)
- объявленный, объявлен (41)
- трудящийся (45)
- воспевающий (54)
- ведущий (58)
- оккупированный (60)
- ожидаемый (61)
- решавший (66)
- запрещённый, запрещён (69)
- действующий (73)
- осудивший (75)
- погибший (82)
- обращённый (88)
- лежавший (94)
- утомлённый (104)
- приостановленный, приостановлен (111)
|
|