| |
|
|
| |
27–15. К какому слову относится местоимение? |
|
| |
Read the sentences below and decide what the blue boldfaced words (pronouns) refer to. You may want to refer back to the text to understand the antecedent. |
|
| |
- Подобное восприятие друг друга вело к тому, что СССР и его союзники в войне очень скоро стали воспринимать друг друга как потенциальных противников, между которыми, скорее всего, неизбежны открытые столкновения. (27–30)
- В 1960-е–1970-е гг. события мировой войны всë больше отходили в историю, а современность диктовала свои правила игры. (60–62)
- В условиях ухудшения экономической ситуации в СССР это вело к крайне негативным последствиям. (99–100)
- Однако и западным странам приходилось часто принимать неэффективные решения в области экономики в целях усиления своей военной мощи. (100–102)
|
|
| |
27–16. Порядок слов |
|
| |
Explain how word order affects the meaning of the following sentences: |
|
| |
- В 1960-е гг. определяющим фактором оказывается рост национально-освободительного движения в Африке, юго-восточной Азии, Латинской Америке, следствием чего стало обострение борьбы между СССР и США за влияние на страны «третьего мира». (66–69)
- В-третьих, всё более заметным становилось отставание СССР от достигнутых в западных странах стандартов не только в области экономики, но и в области прав и свобод людей. (92–94)
|
|
| |
27–17. Структура предложения |
|
| |
Determine how many clauses there are in each sentence below and identify the subject and predicate in each clause. |
|
| |
- Во-первых, по-прежнему фактор взаимного недоверия играл определяющую роль, поэтому и СССР и Запад исходили из опоры прежде всего на силовые приоритеты в решении встающих перед ними проблем. (85–86)
- Это приводило к тому, что Запад всё меньше верил заверениям политического руководства СССР, а политическое руководство СССР становилось на путь изоляционизма, пытаясь предотвратить западное влияние или существенно уменьшить его. (94–98)
|
|
| |
27–18. Построение текста |
|
| |
Find the sentences in the text that contain the following words and phrases. Explain or paraphrase them in Russian: |
|
| |
- настолько (adj, adv) ..., что (8)
- исходить из того, что... (12)
- с помощью (25)
- в случае (37)
|
|